不用客气,只是举手之劳。 英语翻译

重点是举手之劳怎么翻译?不用客气是youarewelcome等。举手之劳,it'sjustapieceofcake?感觉有点不对的说。有没有更地道,更老美化的翻译?谢谢!... 重点是举手之劳怎么翻译? 不用客气是you are welcome等。 举手之劳,it's just a piece of cake? 感觉有点不对的说。
有没有更地道,更老美化的翻译? 谢谢!!
展开
jimtony1
2008-07-29 · TA获得超过3745个赞
知道大有可为答主
回答量:3962
采纳率:0%
帮助的人:3424万
展开全部
it's easy/it's my job
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式