日语翻译(不要翻译软件)
首先要注册个账号,首次开通VIP20元一个月,接下来连续包月的话15元一个月,ipaid和手机可以共享一个账号。(帮忙翻译这句话,不要翻译软件直翻,我自己翻译出来的感觉变...
首先要注册个账号,首次开通VIP20元一个月,接下来连续包月的话15元一个月,ipaid和手机可以共享一个账号。(帮忙翻译这句话,不要翻译软件直翻,我自己翻译出来的感觉变扭,想参考下各位的翻译。)
我自己翻译的:初めにユーザーを登録必要です。最初VIPを开通する时は20元一ヶ月ですが、もし月极すると、次から月毎に15元になります。ipaidと携帯は同じなユーザーを共有できます。翻译器翻译的真的不需要了!!!我只是想参考下各位自己翻的,因为我要对我们部长说,怎样说比较地道地点。 展开
我自己翻译的:初めにユーザーを登録必要です。最初VIPを开通する时は20元一ヶ月ですが、もし月极すると、次から月毎に15元になります。ipaidと携帯は同じなユーザーを共有できます。翻译器翻译的真的不需要了!!!我只是想参考下各位自己翻的,因为我要对我们部长说,怎样说比较地道地点。 展开
4个回答
展开全部
まず、アカウントを登録して、VIPとして最初の1か月は20元かかります。次の月から月ごとに15元かかります。ipadと携帯は同じアカウントを共通で使えます。
本回答被提问者采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
まず第一に、あなたは一ヶ月间VIP20を最初に开いたとき、次に月15元の翌月にアカウントを登録する必要があり、ipaidと携帯电话はアカウントを共有することができます。
你看看吧。
你看看吧。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
土豆哪里去挖,土豆南山去挖,一挖一麻袋?一挖一麻袋!
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询