高考日语是不是比较难?高一开始学能行吗?
展开全部
你现在学日语咋高考了?人家肯定是高中三年完整的上下来才考啊如果你中间插进来人家还看你学了多长时间了?题照样出啊。我从初一开始学日语现在高一。从来没听说过高二转日语的
本回答被网友采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
2021-09-18 · 百度认证:上海相叶教育科技官方账号,优质教育领域创作者
友达日语培训
友达日语是相叶教育旗下在线品牌,在上海、东京两地成立教研中心,提供真人在线互动日语学习平台。友达日语致力于利用互联网科技整合优质教育资源,为学员提供高效、便捷、轻松的在线日语学习体验。
向TA提问
关注
展开全部
考卷难度的话其实并不是很难,因为人数较少采用的是全国通用卷,高考日语的水准大概是在N3到N2之间,学习周期的话大概是个半年到一年期间,看自己的学习接受能力和天赋,当然最重要的还是学习态度。
《高中日语课程标准》:日语高考主要面向完成日语必修课程和选择性必修课程的学生以及具有同等学力的考生。新版教材共有3本必修和4本选择性必修,老版教材只有5本必修,高考日语的考试范围就是这些教材。
高考学日语一定要选对机构,这份免费的友达日语一对一课程还可以获得友达免费赠送的:1份日语水平测试报告+288元日语课程!
关于日语高考培训可以到友达日语了解一下。友达日语致力于利用互联网科技整合优质教育资源,采用360°全方位覆盖教学,为学员提供高效、便捷、轻松的在线日语学习体验。友达在上海设有教研中心,提供真人在线互动日语学习,并于东京分公司招聘培训教师。通过一对一在线视频的方式,帮助学员有效学习和掌握日语。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
说到古典日语,大多数人都容易“谈虎色变”,觉得古典文法肯定会很复杂,很难懂。但实际上,古典日语难只是一种“以讹传讹”的说法罢了。对于有志于学习日本古典文学、历史学、文字文献或其它需要运用到古典日语的同学而言,只要你专业方向上的兴趣是确定的,那么古典日语这个关,其实真的不用过虑。
当然,在此之前,有一个前提条件,就是个人的日语基础要比较好,至少具备N1程度的语法知识和理解能力。然后,在这个N1程度的语法基础上,日语古典文法的体系就可以比较扎实、又比较轻松地建立起来。此处反驳我说N1的程度其实很难,要来日本考学日语N1是个标配。这里我只以一般考学的日语要求
语言都是有传延性的。现代日语语法体系,是脱胎于古典文法。也就是说,只要很好地掌握了现代日语语法,那么我们把这些语法现象去追根溯源一下,就能触摸到它们的根脉——古典语法。
比如,现代五段动词,就是源于古典四段动词,它们从古至今,只是换了个名字而已,其词形本身和活用变形都是完全一样的。如「立つ、働く、话す、游ぶ」等五段动词,在古典日语里就是四段动词,而且它们的基本活用变形「未然、连用、终止、连体、已然(现代では仮定)、命令」的规则也都是一样的。
此外,现代日语里的一段动词,都是对应于古典日语里的一段和二段动词,它们之间也是可以直接反推,由此切实地予以掌握的。
其它的形容词,形容动词也都差不多这个样子。要说古典文法体系里真正令人觉得陌生的,就只是助动词这个部分。它虽然被分为了十四种类型,但其中诸如推量、被动、比况、希望等助动词的用法,都是直接原样地保留在了现代语法体系中的。只有少部分古色古香的古典助动词,需要去熟悉一下它们的接续法和变形规则就是了。
那么,一旦在古典日语这个问题上突破了某种原本就是“纸老虎”一般的障碍,接下来需要面对的,就是同学们各自的专业方面的问题了。
有的同学想要报考日本古典文学研究方向,有关这个问题,下述两点可能是值得注意的:
其一,古典文学史。日本的古典文学史其实不难,奈良平安镰仓室町江户,每个时代里的作品类型单纯而且集中,作家作品也都是一种少而精的形态。相对于这一点,从做研究的角度出发,可能国内的同学还需要有另一个范畴的知识基础,那就是中国的古典文学史。因为,要想在日本大学里比较顺利地从事古典文学研究,要么是走日中古典文学比较研究方向,要么就得有一个自我独特的文本观察视角,而这样一种视角的建立,如果个人不能具备一种超越日本人原生性的审美视角的话,那么更多的可能性,还是偏向于从某个异文化的视角去进行观察。
其二,汉文训读。这个从字面上看,就是去阅读汉文。但这又是从日本人的语法上去读的,这个东西已经是日本人的国语的一部分。如果要进入日本古典文学这个范畴,虽然作为中国人是可以理解汉文原文的意思,但是又不能仅停留于此,所以还需要学会像日本人那样,从日本语法的角度去训读这些汉文。这个训读汉文的语法读法「読み下し・书き下し」,是立足于日语古典文法的。
当然,在此之前,有一个前提条件,就是个人的日语基础要比较好,至少具备N1程度的语法知识和理解能力。然后,在这个N1程度的语法基础上,日语古典文法的体系就可以比较扎实、又比较轻松地建立起来。此处反驳我说N1的程度其实很难,要来日本考学日语N1是个标配。这里我只以一般考学的日语要求
语言都是有传延性的。现代日语语法体系,是脱胎于古典文法。也就是说,只要很好地掌握了现代日语语法,那么我们把这些语法现象去追根溯源一下,就能触摸到它们的根脉——古典语法。
比如,现代五段动词,就是源于古典四段动词,它们从古至今,只是换了个名字而已,其词形本身和活用变形都是完全一样的。如「立つ、働く、话す、游ぶ」等五段动词,在古典日语里就是四段动词,而且它们的基本活用变形「未然、连用、终止、连体、已然(现代では仮定)、命令」的规则也都是一样的。
此外,现代日语里的一段动词,都是对应于古典日语里的一段和二段动词,它们之间也是可以直接反推,由此切实地予以掌握的。
其它的形容词,形容动词也都差不多这个样子。要说古典文法体系里真正令人觉得陌生的,就只是助动词这个部分。它虽然被分为了十四种类型,但其中诸如推量、被动、比况、希望等助动词的用法,都是直接原样地保留在了现代语法体系中的。只有少部分古色古香的古典助动词,需要去熟悉一下它们的接续法和变形规则就是了。
那么,一旦在古典日语这个问题上突破了某种原本就是“纸老虎”一般的障碍,接下来需要面对的,就是同学们各自的专业方面的问题了。
有的同学想要报考日本古典文学研究方向,有关这个问题,下述两点可能是值得注意的:
其一,古典文学史。日本的古典文学史其实不难,奈良平安镰仓室町江户,每个时代里的作品类型单纯而且集中,作家作品也都是一种少而精的形态。相对于这一点,从做研究的角度出发,可能国内的同学还需要有另一个范畴的知识基础,那就是中国的古典文学史。因为,要想在日本大学里比较顺利地从事古典文学研究,要么是走日中古典文学比较研究方向,要么就得有一个自我独特的文本观察视角,而这样一种视角的建立,如果个人不能具备一种超越日本人原生性的审美视角的话,那么更多的可能性,还是偏向于从某个异文化的视角去进行观察。
其二,汉文训读。这个从字面上看,就是去阅读汉文。但这又是从日本人的语法上去读的,这个东西已经是日本人的国语的一部分。如果要进入日本古典文学这个范畴,虽然作为中国人是可以理解汉文原文的意思,但是又不能仅停留于此,所以还需要学会像日本人那样,从日本语法的角度去训读这些汉文。这个训读汉文的语法读法「読み下し・书き下し」,是立足于日语古典文法的。
本回答被网友采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询