展开全部
请稍等:少々お待ちください。
请稍候:お待ちください。
1、少々[しょうしょう] [shoushou]
【名词・副词】
少许,一点,一些,稍微,稍稍,些微。(すくないさま。わずかなこと。(副词的に)少し。ちょっと)。
例:
砂糖を少々ください。
给我一点糖。
2、お待ちください [omachikudasai]
等等。
详细释义
感叹词
例:
人を待たせる时の挨拶语。
请您稍候。请您等一下。
扩展资料
ちょっと待って也是等一下请稍等的意思。但是ちょっと待って相对于少々お待ちください语气相对强硬一些。
1、ちょっと待って多用于叫住对方,对象,等一下。
例:
ちょっと待って、この本はあなたのですか?
等一下,这本书是你的吗?
2、少々お待ちください,用语相对礼貌,请等一下。
例:
少々お待ちください,すぐ参りますから。
请稍等一下,我马上就来
使用时要看场景使用,不要随便乱用,容易引起误解。
2014-01-01
展开全部
日语的稍等,在不同的场合是不同的。比如:少々お待ちくださいただいま以上两种一般是使用在服务行业,比如餐厅的服务员使用,当顾客叫时,可以使用。而上面的两句都是尊敬语ちょっと待ってください上面的一种也属于尊敬语,但不是服务行业所使用,是一般的公司等场合时使用。ちょっと待って待って上面的两种是很平常的使用方法,不属于尊敬语。不清楚请追问
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐于2017-11-26
2014-01-01
展开全部
稍等
ちょっと待って
cho tto ma tte
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
2014-01-01
展开全部
哦 这个简单 直接用中文说不就好了 干吗用R文 。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询