求高手翻译 日语
1.彼は冷たい颜をしている。92.次郎を泣かせたのは谁だ。3.今年は花の色がよく出た。4.明日来られる人は来てください。5.人生の暮れ方に近づいた私にとって、このようなこ...
1. 彼は冷たい颜をしている。9
2. 次郎を泣かせたのは谁だ。
3. 今年は花の色がよく出た。
4. 明日来られる人は来てください。
5. 人生の暮れ方に近づいた私にとって、このようなことが最後の机会になると思う。
我不需要 百度翻译器的,那我自己也会 就不能确定 到底是不是 这样。 展开
2. 次郎を泣かせたのは谁だ。
3. 今年は花の色がよく出た。
4. 明日来られる人は来てください。
5. 人生の暮れ方に近づいた私にとって、このようなことが最後の机会になると思う。
我不需要 百度翻译器的,那我自己也会 就不能确定 到底是不是 这样。 展开
6个回答
展开全部
他显出一副冷淡的表情。
是谁让次郎哭泣的。
今年的花开得很鲜艳。
请明天能来的人过来。
我想,对于垂垂老矣的我而言,这样的事情是最后一次机会。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
1他,树起这冷冰冰的脸。
2是谁惹次郎哭。
3今年时兴花的颜色。
4明天请(能)来的人过来。
5就我而言,接近人生的生活方式,我认为:只要(认定方向)这样做,最后就会有机会。
2是谁惹次郎哭。
3今年时兴花的颜色。
4明天请(能)来的人过来。
5就我而言,接近人生的生活方式,我认为:只要(认定方向)这样做,最后就会有机会。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
1.他长着一副严肃的脸。
2.谁把次郎弄哭了?
3.今年花的颜色很美。
4.明天能来的人请过来一下。
5.对于生活方式如此接近的我来说,这样的事情是最后的机会了吧
2.谁把次郎弄哭了?
3.今年花的颜色很美。
4.明天能来的人请过来一下。
5.对于生活方式如此接近的我来说,这样的事情是最后的机会了吧
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
1 .他冰冷的颜着。
2次郎伤心的是谁。
3 .今年花色经常出现了。
4 .明天能来的人就来吧。
5点接近了人生的傍晚的我来说,这样的事是最后的桌子会。
2次郎伤心的是谁。
3 .今年花色经常出现了。
4 .明天能来的人就来吧。
5点接近了人生的傍晚的我来说,这样的事是最后的桌子会。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
1.他是冰冷的表情
2.次郎的感动的是谁?
3.今年是花的颜色很相似。
4.明天我不达目的不罢休的人来。
5.人生的傍晚的我来说,这样的做法是最后的机会。
2.次郎的感动的是谁?
3.今年是花的颜色很相似。
4.明天我不达目的不罢休的人来。
5.人生的傍晚的我来说,这样的做法是最后的机会。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询
广告 您可能关注的内容 |