
帮忙把下面的话翻译成英文,谢谢大家了!
我渴望碰触的美丽,是你曾经给过的爱情。时光如一束幸福,仿佛蝴蝶来过这甜暖的世界。春色那样长那样长,我们走一走,却就到了天亮。用一朵花开的时间,完成四季爱情的轮回。至此而止...
我渴望碰触的美丽,是你曾经给过的爱情。时光如一束幸福,仿佛蝴蝶来过这甜暖的 世界。春色那样长那样长,我们走一走,却就到了天亮。用一朵花开的时间,完成四季爱情的轮回。至此而止,终于终于,心平气和,可以说了,我爱你,再见。
修改一下 :第二句话:时光如一束幸福轨迹,........ 展开
修改一下 :第二句话:时光如一束幸福轨迹,........ 展开
3个回答
展开全部
I longed for the nice touch, which was the love you gave me. Time is like a happy butterfly coming to this warm world. We took a walk in a long spring but the daylight came too soon. We finished the circulation of love in the blooming time of a flower. Now, at long last, we can say it calmly: "Goodbye, I love you!"
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
My desire touch of beauty, was you to once give of love.Time such as a happiness, imitate a Fo butterfly to lead this sweet and warm world.The beauties of spring is so long so long, we walk, but was a day bright.Use a time that the flower blossom, the round of the four seasons of completion love return.Go to this but, finally and finally, calm, can say, I love you, good bye.
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
I want to touch the beauty is you have to have love. Time as a bouquet of happiness, as if this sweet butterfly to warm the world. Spring long as long as we stroll around, but on to the dawn. Bloom time with a complete cycle of the seasons of love. At this point Erzhi, finally finally, calmly, it can be said, I love you, goodbye.
本回答被提问者采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询