日语问题。这句话中为啥用入れる。コーンポタージュを入れった。是有哪东西的意思吗,不是进入的意思吗?
3个回答
展开全部
入れる有很多的意思。
”コーンポタージュを入れった。“这里可以理解为”倒了一些玉米羹进去“。
当然还需要结合前后文,理解成”我拿了一些玉米羹装进了碗里“也是可以的。
[入れる ] [ireru] ◎
【他动词・一段/二类】
1.装进,放入。(入らせる。)
2.送进,收容。(収める。)
3.包含,算上,计算进去。(含める。)
4.点灯,开电门;点火。(つける。)
5.承认,认可;听从,采纳,容纳。(うけいれる。认容する。认める。)
6.添加,补足。(加える。)
7.请入,让进。(通す。)
8.镶,嵌。(はめこむ。)
9.加入(多余的东西),插入。(间になくてよいものを生じさせる。さしはさむ。)
10.投票。(投票する。)
11.送到。(届ける。)
12.交,缴纳。(纳める。支払う。)
13.用;花费。(费やす。)
14.同:入れる、容れる
”コーンポタージュを入れった。“这里可以理解为”倒了一些玉米羹进去“。
当然还需要结合前后文,理解成”我拿了一些玉米羹装进了碗里“也是可以的。
[入れる ] [ireru] ◎
【他动词・一段/二类】
1.装进,放入。(入らせる。)
2.送进,收容。(収める。)
3.包含,算上,计算进去。(含める。)
4.点灯,开电门;点火。(つける。)
5.承认,认可;听从,采纳,容纳。(うけいれる。认容する。认める。)
6.添加,补足。(加える。)
7.请入,让进。(通す。)
8.镶,嵌。(はめこむ。)
9.加入(多余的东西),插入。(间になくてよいものを生じさせる。さしはさむ。)
10.投票。(投票する。)
11.送到。(届ける。)
12.交,缴纳。(纳める。支払う。)
13.用;花费。(费やす。)
14.同:入れる、容れる
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询