家庭教师ed5 sakura addiction的中文歌词如题 谢谢了
2个回答
展开全部
****中文歌词**** 云雀: 樱花盛开 飘舞落下 我的手上 什么都没有 骸: 缥缈地 温柔地 好像会破碎似的 如同你一般的花朵 云雀: 常经过的站口 擦肩而过的那个人 骸: 用那闪着光的眼睛 每天在捕捉什么呢 两人: 说到我的话 每日重复无聊的生活 怀着冰冷的心 闭上眼睛寻找花开的瞬间 云雀: 樱花盛开 飘舞落下 我的手上 什么都没有 骸: 缥缈地 温柔地 好像破碎似的 如同你一般的花朵 即使弄脏的钉鞋 也放进内心深处 云雀: 说着“那样就可以了哦” 逝春逃离的道路 正寻找着呢 云雀: 放弃寻找的丢失的球 帮我找到的人是你 骸: 春天到来 花朵争妍 操场上飘着微风 用力跑着 流下眼泪 好像快要溢出 如同你一般的花朵 两人: 来取忘在这里的东西 我的手上 缥缈地 温柔地 好像破碎似的 如同你一般的花朵 ****日文歌词**** --------------------- 云雀: 桜 咲く 舞い 落ちる 何も ない 仆の手の上 骸: 儚く て 优しく て 壊れ そう 君 みたい な花 云雀: いつも の 改札 を すり抜け て いく あの 子は そう 辉く 瞳をして 毎日 何か 掴み 取っ て いく んだ 骸: 仆はと 言え ば何も ない 毎日 缲り返し て 冷え た 心持 って さ花 开く 瞬间 探し て目を 闭じる 两人: 桜 咲く 舞い 落ちる 何も ない 仆の手の上 儚く て 优しく て 壊れ そう 君 みたい な花 骸: 汚れ た スパイク なら 心の奥に しまい 込ん だ 云雀: 「これでいいんだよ」 と 过ぎ行く 春の 逃げ道 を 探し てる ん 两人: だろ う 云雀: 无くし て 谛め た ボール 见つけ て くれ たのは君 でし た 骸: 春が 来る 咲き夸る グランド が风に 揺れる 踏みしめ て 泣き 出し た こぼれ そう 君 みたい な花 两人: ここ に 有る 忘れ物 取り に来た仆の手の上 儚く て 优しく て 壊れ そう 君 みたい な花 ****罗马音**** ------------------ 云雀: sakura saku mai ochiru nani mo nai boku no te no ue 骸: hakanaku te yasashiku te koware sou kimi mitai na hana 云雀: itsumo no kaisatsu wo surinuke te iku ano ko wa sou kagayaku me wo shi te mainichi nani ka tsukami totte iku n da 骸: boku ha to ie ba nani mo nai mainichi kurikaeshi te hieta kokoro motte sa hana hiraku syun kan sagashite me wo tojiru 两人: sakura saku mai ochiru nani mo nai boku no te no ue hakanaku te yasashiku te koware sou kimi mitai na hana 骸: yogore ta supaiku nara kokoro no oku ni shimai kon da 云雀: kore de ii n da yo to sugiyuku haru no nigemichi wo sagashi teru n 两人: daro u 云雀: nakushi te akirame ta boru mitsuke te kure ta no wa kimi deshi ta 骸: haru ga kuru sakihokoru gurando ga kaze ni yureru fumishime te naki dashi ta kobore sou kimi mitai na hana 两人: koko ni aru wasuremono tori ni ki ta boku no te no ue hakanaku te yasashiku te koware sou kimi mitai na hana
展开全部
云 桜咲く 舞い落ちる 何も无い 仆の手の上/ 樱花盛开 飞舞飘落 什么都没有 我的手上 骸 儚くて 优しくて 壊れそう 君みたいな花/ 梦幻般 温柔的 脆弱的 像你一样的樱花 云 いつもの改札を 擦り抜けて行くあの子はそう/ 将平常的车票 划过检票口的那个孩子 辉く目をして 毎日何か掴み取って行くんだ/ 有着那样闪闪发亮的眼睛 每一天是为了抓住什么而去吧 骸 ぼくはと言えば 何にも无い毎日缲り返して/ 说到我 什么也没有的每一天重复着 冷えた心持ってさ 花开く瞬间探して目を闭じる/ 拥有冰冷的心 寻找樱花盛开的瞬间 闭上了眼睛 二人 桜咲く 舞い落ちる 何も无い 仆の手の上/ 樱花盛开 飞舞飘落 什么都没有 我的手上 儚くて 优しくて 壊れそう 君みたいな花/ 梦幻般 温柔的 脆弱的 像你一样的樱花 骸 汚れたスパイクなら 心の奥に仕舞い込んだ/ 如果是脏了的球鞋 就收拾进心的深处吧 云「これでいいんだよ」と 过ぎ行く春の逃げ道を探してるん/ 说“这样就行了” 寻找着消逝春天的去路 二人 だろう/ 是吧 云 无くして 谛めたボール/ 不见了的 已经放弃了的球 见つけてくれたのは 君でした/ 帮我找到它的 是你 骸 春が来る 咲き夸る グランドが风に揺れる/ 春天来了 樱花美丽地盛开 在运动场的风中摇曳 踏み缔めて 泣き出した 溢れそう 君みたいな花/ 脚踏大地 浓阴欲落 洋溢散洒 像你一样的樱花 二人 此処に在る 忘れ物 取りに来た 仆の手の上/ 在此处 遗忘的东西 为了取回 我的手上 儚くて 优しくて 壊れそう 君みたいな花/ 梦幻般 温柔的 脆弱的 像你一样的樱花
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询