谁能给我翻译一下By Our Love的歌词
2个回答
展开全部
纯属个人翻译,恐不成熟 兄弟们,让我们来到一起 行走在这精神李,有太多需要做的 我们将来到一起,从物质享受中走出来 他们将会因为我们的爱而了解我们 姐妹们,我们为善良而生 当阳光照射我们时,我们能冲破黑暗 我们将伴着一首安慰的歌到达 他们将会因为我们的爱而了解我们 现在是基督升起的时刻 用他的手传递爱 用他的眼睛来看 让你周围的一切都失明 让它永远不离开你 他们将会因为我们的爱而了解我们 孩子们,你们是正义事业的希望 现在就在真理中稳稳站起 让你们的心高高在上方举起 在我们走后很久,你们将到达 他们将会因为你们的爱而了解你们 Christy Nockels书 毕竟是直译,怪异了就将就哦
展开全部
《by our love》 Brothers, let us come together 兄弟,让我们并肩行走。 Walking in the Spirit, there's much to be done... 在灵魂里行走,有太多的事情要去做。 We will come reaching, out from our comforts 我们终会到达,在我们的安逸之外。 And they will know us by our love... 并且他们终会因我们的爱而知晓我们。 Sisters, we were made for kindness 姐妹们,我们因善良而出生。 We can pierce the darkness as He shines through us... 当上帝将阳光照耀我们,我们便可以穿透黑暗。 We will come reaching, with a song of healing... 我们终会达到,伴随着的是治愈一切的歌声。 And they will know us by our love! 并且他们终会因我们的爱而知晓我们。 The time is now 此时即刻, Come Church arise... 全体的基督教徒起身 Love with His hands 爱着上帝的双手 See with His eyes... 看着上帝的眼眸 Bind it around you, 牢牢地约束了你, Let it never leave you, 让它再也不离开你 And they will know us by our love... 并且他们终会因我们的爱而知晓我们。 Children, You are hope for justice, 孩子们,你们是正义的希望, Stand firm in the Truth now, set your hearts above 现在,坚定地站在真理里面,让你们的心高高地悬起。 You will be reaching, long after we’re gone, 在我们去了之后的很久,你们终会到达, And they will know you by your love! 并且他们终会因我们的爱而知晓我们。 我是你哥们 孟宪曌 ^_^
本回答被提问者采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询