将下面的文言文句子翻译成现代汉语。(共6分,每句3分)(1)大将军平素与江州如何,而汝欲归之?
将下面的文言文句子翻译成现代汉语。(共6分,每句3分)(1)大将军平素与江州如何,而汝欲归之?(2)子子孙孙无穷匮也,而山不加增,何苦而不平?...
将下面的文言文句子翻译成现代汉语。(共6分,每句3分)(1)大将军平素与江州如何,而汝欲归之?(2)子子孙孙无穷匮也,而山不加增,何苦而不平?
展开
1个回答
展开全部
(1)大将军平时和世儒的关系怎么样,你为何想去投靠他? (2)子子孙孙无穷无尽,而山不加大增高,还愁挖不平吗? |
试题分析:翻译时要注意,关键词语的意思必须要个个落实。本句的关键词有“平素”“ 如何” “归” “穷匮”“加增”, “平素”即平时的意思,“ 如何”即“何如”,怎么样的意思。“归”根据语境可理解为投奔。“穷匮”是无穷无尽的意思。“加增”是增高增大的意思。把词语意思连缀起来,语意通顺即可。 点评:翻译文言语句是文言文阅读的必考题。文言语句的翻译一般有两种方法,直译和意译,中考时常采用直译。直译讲究字字落实,特别是关键词语的意思必须要呈现出来。文言语句的翻译首先要知道文言词语的意思,当然根据上下文推断也不失是一种较好的方法。 |
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询