英文翻译题?

假设你是北京AA公司业务员,需要口头向客户介绍公司情况,请参考下面的基本信息准备一段通顺的英文简介。(注意不是直接翻译,而是转化为英文口语介绍)公司名称:北京AA国际物流... 假设你是北京AA公司业务员,需要口头向客户介绍公司情况,请参考下面的基本信息准备一段通顺的英文简介。(注意不是直接翻译,而是转化为英文口语介绍)

公司名称:北京AA国际物流有限责任公司

1999年在北京成立

业务范围:报关代理、国际海运代理、国际空运代理及综合国际物流解决方案。

网络优势:报关代理北京、天津、上海、青岛等地;运输网络覆盖欧洲、美加、东南亚等主要60多个国家,可安排不同航空公司/船公司的班次、多式联运等;在第三方物流业务上,为客户提供境内境外的上门提货、包装、仓储、国际运输、保险、分拨配送等一整套物流服务。

客户资源:50多家常规客户,遍及欧洲、北美、中国和东南亚,拥有良好的声誉
展开
 我来答
春紫哥
2021-03-17 · TA获得超过201个赞
知道小有建树答主
回答量:1938
采纳率:42%
帮助的人:42.5万
展开全部
英文翻译题【英语】英语翻译练习题20篇 一、高中英语翻译 1.高中英语翻译题:Translation: Translate the following sentences into English, using the words given in the brackets. 1.究竟是什么激发小王学习电子工程的积极性?(motivate) 2.网上支付方便了客户,但是牺牲了他们的隐私。(at the cost of) 3.让我的父母非常满意的是,从这个公寓的餐厅可以俯视街对面的世纪公园,从起居室也可以。(so) 4.博物馆疏于管理,展品积灰,门厅冷落,急需改善。(whose) 【答案】 1.What on earth has motivated Xiao Wang’s enthusiasm/ initiative to major in electronic engineering? 2.Online payment brings convenience to consumers at the cost of their privacy. 3.To my parents’ satisfaction, the dining room of this apartment overlooks the Century Park opposite the street and so it is with the sitting room. 或者What makes my parents really satisfy is that they can see the Century Park from the dining room of this apartment, so can they from the living room. 4.This museum is not well managed, whose exhibits are covered with dust, and there are few visitors, so everything is badly in need of improvement. 或The museum whose management is reckless, whose exhibits are piled with dust and whose lobby is deserted, requires immediate improvement. 【解析】 1.motivate sb to do sth 激发某人做某事,on earth究竟,major in 以…为专业,enthusiasm/ initiative热情/积极性,故翻译为What on earth has motivated Xiao Wang’s enthusiasm/ initiative to major in electronic engineering? 2.online payment网上支付,brings convenience to给…带来方便,at the cost of以…为代价,privacy隐私,故翻译为Online payment brings convenience to consumers at the cost of their privacy. 3.To my parents’ satisfaction令我父母满意的是,后者也那样so it is with。也可以用主语从句What makes my parents really satisfy 表语从句thatthey can see the Century Park from the dining room of this apartment。overlooks俯视,opposite the street街对面,living room 起居室。故翻译为To my parents’ satisfaction, the dining room of this apartment overlooks the Century Park opposite the street and so it is with the sitting room.或者What makes my parents really satisfy is that they can see the Century Park from the dining room of this apartment, so can they from the living room. 4.not well managed/ management is reckless疏于管理,be covered with dust/ be piled with dust被灰尘覆盖,few visitors游客稀少,be badly in need of improvement/ requires immediate improvement亟需改善。故翻译为his museum is not well managed, whose exhibits
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式