韩语阿西和阿西吧区别是什么?
展开全部
阿西吧,意思类似于我去。
是表示对某一事件或者某一事物感到惊奇、震惊、愤怒等等时而说出的话语,属于发泄情感的词语,来源于韩语中的感叹词。
在2009年《Office嘻哈4重奏》第一季第四集有出现,作为CUCN201的《搞笑漫画日和》中文配音版中角色“小野妹子”的口头禅而走红。
白客(cucn201成员)说:这是一个very爱玩游戏的室友他的口头禅是“阿西(音)”,然后每次失利就“抽搐”着叫一声“阿西bug”,连着念就正好是“阿西吧”。一站式出国留学攻略 http://www.offercoming.com
是表示对某一事件或者某一事物感到惊奇、震惊、愤怒等等时而说出的话语,属于发泄情感的词语,来源于韩语中的感叹词。
在2009年《Office嘻哈4重奏》第一季第四集有出现,作为CUCN201的《搞笑漫画日和》中文配音版中角色“小野妹子”的口头禅而走红。
白客(cucn201成员)说:这是一个very爱玩游戏的室友他的口头禅是“阿西(音)”,然后每次失利就“抽搐”着叫一声“阿西bug”,连着念就正好是“阿西吧”。一站式出国留学攻略 http://www.offercoming.com
展开全部
韩语阿西和阿西吧区别是阿西是一个语气助词。
韩语里的阿西是一个语气助词,它是一种感叹词,而阿西吧是表示对某一事件或事物感到震惊,愤怒等时说出的话语,属于一种情感的词语,阿西用于日常的用语,一般不会在韩语的书面语中出现。
韩语的区别
韩语属于黏着语,历史上曾用汉字标记,并且将汉语融入其词汇,汉字曾在韩国长期占据主流文字的地位,1446年10月,朝鲜王朝第四代君主世宗大王颁布训民正音,标志着韩文的诞生,自此结束了韩国没有自己文字借用中国汉字进行标记的历史。
韩语就像学英语一样,要把韩语当成一门外语来学,既然是外语,它就有别于我们的母语,它和汉语有不同的发音,不同的语法结构,另外不同国家的社会心理,文化习俗在语言上表现出的是不同的表达及修辞方式。
本回答被网友采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询