我陪你白头到老上一句

 我来答
Ying673
2022-04-01 · TA获得超过685个赞
知道大有可为答主
回答量:6546
采纳率:0%
帮助的人:107万
展开全部
您好!“我陪你白头到橘卖老”即是“扰伍中与子偕老”。上一句应该是“执子之手”。
但是白头偕老也可以单用,没有具体前一句,多被用作结婚祝颂之词。“执子之手,与子偕老”的意思是我要牵着你的手,和你一起老去。现在通常被用作表达爱情。
“执子之手,与子偕老”,出自《诗经》“邶风”里的《缓山击鼓》篇,被大家引用最广最多原句是:“死生契阔,与子成说。执子之手,与子偕老。”“契阔”的本意是“勤苦”,是歌颂战友之情的,
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式