帮忙翻译下全文 10
2个回答
展开全部
《愚公之谷》译评
【原文】 齐桓公出猎,逐鹿而走入山谷之中,见一老公而问之,曰:“是为何谷?”对曰:“为愚公之谷。”桓公曰:“何故?”对曰:“以臣名之。”桓公曰:“今视公之仪状,非愚人也,何为以公名?”对曰:“臣请陈之,臣故畜牸①牛,生子而大,卖之而买驹②。少年曰:‘牛不能生马。’遂持驹去。傍邻③闻之,以臣为愚,故名此谷为愚公之谷。”桓公曰:“公诚④愚矣!夫何为而与之。”桓公遂归。明日朝,以告管仲。管仲正衿⑤再拜曰:“此夷吾⑥之愚也。使⑦尧在上,咎繇为理⑧,安有取人之驹者乎?若有见暴如是叟者,又必不与也。公知狱讼之不正,故与之耳,请退而修政。”孔子曰:“弟子记之,桓公,霸君也;管仲,贤佐也。犹有以智为愚者也,况不及桓公、管仲者与。”(《说苑•政理》)
【注释】 ①牸(zì):母牛。 ②驹:小马。 ③傍邻:附近的邻居。 ④诚:确实。 ⑤衿:同“襟”,上衣、袍子前面的部分。 ⑥夷吾:管仲之名。 ⑦使:假如。 ⑧咎繇(yáo):即皋陶,唐尧时任法官,主持审判。理:法官。
【译文】 齐桓公出外打猎,因追赶野鹿而跑进一个山谷时。看见一老人,就问他说:“这叫做什么山谷?”回答说“叫做愚公山谷。”桓公说:“为什么叫这个名字呢?”回答说:“用臣下的名字做它的名字。”桓公说:“今天我看你的仪表举止,不像个愚笨的人,老人家为什么起这样一个名字呢?”回答说:“请允许臣下一一说来。我原来畜养了一头母牛,生下一头小牛,长大了,卖掉小牛而买来小马。一个少年说:‘牛不能生马。’就把小马牵走了。附近的邻居听说了这件事,认为我很傻,所以就把这个山谷叫做愚公之谷。”桓公说:“老人家确实够傻的!您为什么把小马给他呢!”桓公就回宫了。第二天上朝,桓公把这件事告诉了管仲。管仲整了整衣服,向齐桓公拜了两拜,说:“这是我夷吾的愚笨。假使唐尧为国君,咎繇为法官,怎么会有强取别人小马的人呢?如果有人遇见了像这位老人所遭遇的凶暴,也一定不会给别人的。那位老人知道现在的监狱断案不公正,所以只好把小马给了那位少年。请让我下去修明政治吧。”孔子说:“弟子们记住这件事,桓公是霸主;管仲是贤明的宰相。他们尚且有把聪明当作愚蠢的情况,更何况那些不如桓公和管仲的人呢!”
【简评】 一位聪明的老人故意假托解释地名,讲了一个傻得荒唐的寓言故事,意在讽刺齐国司法的废乱。然而齐桓公信以为真,把寓言当成了真实的事情,没有参透老人的真正目的。名相管仲理解并接受了老人的讽谏,改进治理,下大气力解决司法公正问题。显然,作者的用意在劝诫治政者应善于听取老百姓的意见,治理好国家。
【原文】 齐桓公出猎,逐鹿而走入山谷之中,见一老公而问之,曰:“是为何谷?”对曰:“为愚公之谷。”桓公曰:“何故?”对曰:“以臣名之。”桓公曰:“今视公之仪状,非愚人也,何为以公名?”对曰:“臣请陈之,臣故畜牸①牛,生子而大,卖之而买驹②。少年曰:‘牛不能生马。’遂持驹去。傍邻③闻之,以臣为愚,故名此谷为愚公之谷。”桓公曰:“公诚④愚矣!夫何为而与之。”桓公遂归。明日朝,以告管仲。管仲正衿⑤再拜曰:“此夷吾⑥之愚也。使⑦尧在上,咎繇为理⑧,安有取人之驹者乎?若有见暴如是叟者,又必不与也。公知狱讼之不正,故与之耳,请退而修政。”孔子曰:“弟子记之,桓公,霸君也;管仲,贤佐也。犹有以智为愚者也,况不及桓公、管仲者与。”(《说苑•政理》)
【注释】 ①牸(zì):母牛。 ②驹:小马。 ③傍邻:附近的邻居。 ④诚:确实。 ⑤衿:同“襟”,上衣、袍子前面的部分。 ⑥夷吾:管仲之名。 ⑦使:假如。 ⑧咎繇(yáo):即皋陶,唐尧时任法官,主持审判。理:法官。
【译文】 齐桓公出外打猎,因追赶野鹿而跑进一个山谷时。看见一老人,就问他说:“这叫做什么山谷?”回答说“叫做愚公山谷。”桓公说:“为什么叫这个名字呢?”回答说:“用臣下的名字做它的名字。”桓公说:“今天我看你的仪表举止,不像个愚笨的人,老人家为什么起这样一个名字呢?”回答说:“请允许臣下一一说来。我原来畜养了一头母牛,生下一头小牛,长大了,卖掉小牛而买来小马。一个少年说:‘牛不能生马。’就把小马牵走了。附近的邻居听说了这件事,认为我很傻,所以就把这个山谷叫做愚公之谷。”桓公说:“老人家确实够傻的!您为什么把小马给他呢!”桓公就回宫了。第二天上朝,桓公把这件事告诉了管仲。管仲整了整衣服,向齐桓公拜了两拜,说:“这是我夷吾的愚笨。假使唐尧为国君,咎繇为法官,怎么会有强取别人小马的人呢?如果有人遇见了像这位老人所遭遇的凶暴,也一定不会给别人的。那位老人知道现在的监狱断案不公正,所以只好把小马给了那位少年。请让我下去修明政治吧。”孔子说:“弟子们记住这件事,桓公是霸主;管仲是贤明的宰相。他们尚且有把聪明当作愚蠢的情况,更何况那些不如桓公和管仲的人呢!”
【简评】 一位聪明的老人故意假托解释地名,讲了一个傻得荒唐的寓言故事,意在讽刺齐国司法的废乱。然而齐桓公信以为真,把寓言当成了真实的事情,没有参透老人的真正目的。名相管仲理解并接受了老人的讽谏,改进治理,下大气力解决司法公正问题。显然,作者的用意在劝诫治政者应善于听取老百姓的意见,治理好国家。
展开全部
泰德起床晚了,因此没有时间吃早饭并且上学要迟到了。整个上午,他就只在想午餐。泰德想吃猪肉汉堡。这是他最爱吃的食物。泰德也喜欢吃苹果,但是他不喜欢黄色或绿色的苹果。
十二点时泰德跑着奔向食堂。当他到达时,他要了一个猪肉汉堡,但是只有鱼肉汉堡了,他感到很伤心。他不喜欢吃鱼,但是又很饿。因此他很快就吃了一个鱼肉汉堡,并喝了一些牛奶。
放学后,泰德并没有去踢足球。他很快就到家了。洗完澡,他坐在餐桌旁吃晚餐。他看到了桌子上有一些鱼。
“泰德,今天我们的冰箱里就只有鱼了。”妈妈说,“你回家这么早,必定很饿,所以先吃点鱼。”
希望能够帮到您。
十二点时泰德跑着奔向食堂。当他到达时,他要了一个猪肉汉堡,但是只有鱼肉汉堡了,他感到很伤心。他不喜欢吃鱼,但是又很饿。因此他很快就吃了一个鱼肉汉堡,并喝了一些牛奶。
放学后,泰德并没有去踢足球。他很快就到家了。洗完澡,他坐在餐桌旁吃晚餐。他看到了桌子上有一些鱼。
“泰德,今天我们的冰箱里就只有鱼了。”妈妈说,“你回家这么早,必定很饿,所以先吃点鱼。”
希望能够帮到您。
本回答被网友采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询