请帮忙大概翻译下面这段日文

 我来答
原地转身359度
2015-07-11 · TA获得超过208个赞
知道小有建树答主
回答量:348
采纳率:76%
帮助的人:296万
展开全部
“行啊”
“你有个很拿手的战术吧。一先一后的时间差攻击。让对方躲避后手的攻击,然后先手的攻击就会击中。调查了一下,还真是经常在用”
那是伊莱杰在漫长的战斗经历中摸索出来的东西。
虽然确实是经常在用,但似乎被指责为[没新意](one pattern,指反复同一个动作、行为。通常用于消极意义。)了,使他有些懊恼。
“对啊。那又怎么了”
“为什么,这次不用那个呢”
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式