
明天去面试..麻烦高人帮我翻译下谢谢!!
我大学时学过一年多日语..但因为一些私人原因中途退学了..由于后面也不大接触..所以已经把日语忘了差不多了...但是如果需要..我会继续努力的!!请给予我机会..谢谢!!...
我大学时学过一年多日语..但因为一些私人原因中途退学了..由于后面也不大接触..所以已经把日语忘了差不多了...但是如果需要..我会继续努力的!!请给予我机会..谢谢!!
展开
3个回答
展开全部
私は大学の时、日本语を一年间勉强しましたけど、ある事情で途中退学して、その后、日本语との接触の机会がないのでほとんど忘れてしまいました。もし仕事が必要なら、私は必ず顽张った行きます。是非チャンスください。よろしくお愿いします。
展开全部
私は大学生のとき一年の日本语勉强したことがあります、しかしちょっとわけがあって、退学になりました。それからも、あんまり话す机会がないので、ほとんど忘れてしまいました。もし私を必要ならば、まぁ、必ず顽张ってやるんで、チャンスをください!
よろしくお愿いします!
よろしくお愿いします!
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
大学生の时、日本语を一年勉强しました。しかし、个人の原因で途中学校を辞めました。これからも日本语関系のことも勉强しなかったので、ほとんど忘れてしまいました。チャンスを顶ければ、ぜひ顽张ります。よろしくお愿いします!
面试是时候这样说,好象有点不太好.
面试是时候这样说,好象有点不太好.
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询