at the time和by the time区别.

 我来答
情绪温度计
2023-04-15 · 加油更新视频
情绪温度计
采纳数:5842 获赞数:9333

向TA提问 私信TA
展开全部
"At the time"和"by the time"是两个时间短语,都与时间有关,但是它们在语义上有所不同。在英语中,时间短语的使用非常重要,因为不同的时间短语可能会给人带来不同的信息。下面我们就来探讨一下这两个时间短语的区别以及使用方法。

"At the time"指的是某一时刻的具体时间,常常与动词的过去式搭配使用。例如,“I was watching TV at the time the phone rang.”这里的“at the time”指的是当电话响的具体时间。这个时间点可以在过去的某个时间,也可以是现在或未来的某个时间。"At the time"可以表示具体的时间点,但是并不一定意味着这个时间点是一个关键的时间节点。它只是指某个具体的时间点。

"By the time"指的是在某个时间点之前,某个动作已经完成。例如,“By the time I got to the party, everyone had already left.”这里的“by the time”指的是在我到达派对之前,所有人都已经离开了。"By the time"经常与完成时态搭配使用。它通常表示在某个时间之前完成的事情,这个时间通常是一个关键的时间点。因此,这个时间点通常与时间序列相关。

在实际的应用中,"at the time"和"by the time"的区别非常明显,但它们也可以混淆,因此在使用它们时需要注意。通常,"at the time"指的是一个具体的时间点,而"by the time"指的是某个动作在某个关键时间点之前完成。在句子中,我们通常会使用其他的语言线索来帮助读者确定使用哪一个时间短语。

例如,如果我们想表达“当我到达机场时,飞机已经起飞了”,我们可以使用"by the time",即“By the time I arrived at the airport, the plane had already taken off.”这里的"by the time"指的是在某个关键的时间点之前,飞机已经起飞了。另一方面,如果我们想表达“当我在机场等候时,飞机突然起飞了”,我们可以使用"at the time",即“At the time I was waiting at the airport, the plane suddenly took off.”这里的"at the time"指的是具体的时间点,即飞机起飞的那个时刻。

总之,“at the time”和“by the time”在语义上有所不同,前者表示具体的时间点,而后者表示在某个关键时间点之前完成的动作。在使用时需要注意语言环境和语境。正确地使用这些时间短语可以使我们的语言更加准确和流畅。
少盐刮油c0
2022-06-17 · TA获得超过5513个赞
知道大有可为答主
回答量:5533
采纳率:100%
帮助的人:278万
展开全部
at the time 在……的时候
by the time 在一个时间点之前
1______2______3
1是过去的一个时间点,
2是现在的一个时间点,
3是将来的一个时间点.
at the time可以是1,2,3
by the time可以是1~2,3
有问题继续问,
希望能够帮到楼主哈~
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式