痛仰乐队改编李宗盛经典被群嘲,但事实上真的有那么差吗?
正当大家被王菲版本的《我和我的祖国》刷屏的时候,痛仰乐队悄咪咪地发了新作品。
也是一首改编歌曲。
继《我愿意》之后,痛仰又改编了《阴天》,这首李宗盛写下的经典情歌被痛仰重新编曲之后,添加了很多迷幻元素,别是一番风味。
但是网上的评论却出现了两极分化的现象,对于痛仰的改编,不少人吐槽起来,甚至有乐评人在微博公开发表「差评」。
某知名音乐媒体人的微博底下,评论中一篇群嘲:
「不痛不痒」
「不怎样」
「痛仰怎么变流行了」
但是痛仰翻唱的这首《阴天》真的有这么差吗?
我们先来看看原版的《阴天》。
1999年李宗盛为莫文蔚写下的这首歌,收录在专辑《You Can》。
爱情究竟是精神鸦片
还是世纪末的无聊消遣
千禧年将近,围绕着世间痴情的男女,李宗盛写下了传唱至今的金曲。
莫文蔚一袭黑衣,以深情的嗓音,一词一句敲在每一个陷在感情漩涡里中的人,一次次地发出疑问:爱情究竟是精神鸦片,还是世纪末的无聊消遣,是以女性的角色去诠释陷入爱情的无奈。
这首歌让莫文蔚在上个世纪末一曲爆红,当然这首歌的成功离不开李宗盛的词。
2006年李宗盛在理性与感情演唱会上,也献唱了这首歌。
李宗盛的演唱版本没有爱情里的苦苦缠绵,没有对错,也无需同情,更不值得安慰,因为这《阴天》全是自找,谁让你碰了爱情的精神鸦片。
而痛仰的这版《阴天》,显得更加的慵懒,是真正的阴天,拨不开云层的沉闷的阴天。
这首歌中,痛仰在编曲上加入了新的表达,融入了一些Lo-fi、采样、迷幻元素,加上高虎低迷的嗓音,将迷失在爱情鸦片里的剪不断理还乱的复杂情绪完全诠释出来。
有人说:
莫文蔚的《阴天》从不撕心裂肺,却总让人痛彻心扉。
李宗盛的《阴天》你永远不知道下一句是哭着笑,还是笑着流泪。
痛仰乐队的《阴天》给你答案,大度放手,决绝前行。
三个不同的版本,各有千秋,但只要能够赋予新的生命,这样的改编就是成功的。
- 02 -
前一段时间,在乐夏的舞台上,痛仰改编王菲的《我愿意》同样也引发了不少争议。
王菲的声音空灵悠远,总是能够自带仙气,唱出一种飘飘然的感觉。印象中跟唱着《再见杰克》的痛仰丝毫不沾边。
正当所有人期待着痛仰能够改编一版摇滚、躁动风的《我愿意》时,高虎选择用一种温柔似水的唱法来诠释这首歌。
那期节目,痛仰的现场一点都不躁,只见高虎两只手背在后面,安安静静在站在台上,柔情似水的吐出三个字「我愿意」。
大伟的鼓不再是强有力的呐喊,宋捷的吉他也不再刺麻如荆棘,全程在高虎的沧桑粗糙的嗓音中温柔回荡。
然而这种「老男人中年危机」式的颓丧演绎法,大家并不买账。
这场表演播出之后,痛仰被推上了热搜,就连乐评人也毫不避讳的说不喜欢,甚至进行痛批。
有乐评人说改编的有点松散。
有人在节目上谈起专业知识「起承转合」,号称痛仰的改编: “太平淡,和我们的欣赏惯性相悖。”
甚至有人直接批评:「很无聊」。
原本是兴之所起的一首改编,没想到却被当成了跳梁小丑被拉到众人中间,任人凌迟。
然而这波争议还是蔓延到了网络上,微博上甚至出现了这样的热搜。
有人调侃到痛仰真的不痛不痒。
有人直接跳出歌曲本身上升到人身攻击,说痛仰太装。
谁说摇滚乐只有一种表现方式,音乐不是非静即躁动,正如铁汉一样可以柔情,刚柔之间只要拿捏得当,一样能够坚韧不催。
- 03 -
因为一首改编被痛批的痛仰乐队,真的有那么差劲吗?
答案显而易见,这首歌虽然饱受争议,但是不得不承认在很多人心中这一首成功的改编。
这首歌不仅得到王菲本人的好评,大方表示: 「这首歌给他们了。」
甚至接连几首拿下了各大音乐榜单的前几名,前不久在音乐节上更是和吴青峰合体演绎了这首歌。
在大喵看来,痛仰的《我愿意》是一种后劲很足的歌曲,初听可能没有从以往他们的躁动中走出来,但是越听越着迷,是一首值得单曲循环的作品。
延续了《我愿意》版中年男士的铁汉柔情,这首《阴天》的改编,同样也很让人上头。
像是掉进了一个迷幻的漩涡里,令人陶醉流连忘返。
而大多数人接受不了痛仰的改编,是因为他们对痛仰的摇滚风格持有太大偏见,在他们有色眼镜里,痛仰是上不了台面的土摇,是中国摇滚乐旗帜中最受人排挤的哪一类。
还有一部分他们听惯了痛仰的「狂风暴雨」,怎么也接受不了这「出人意料」的铁汉柔情。
这首《阴天》,我先干为敬。
不管大家接受与否,他都是那个不要停止我的音乐的哪吒。