宝贝老婆的英文是什么?
宝贝老婆的英文是:My dear wife。示例:I'm writing a letter to my dear wife. 我正在写信给我亲爱的老婆。
读法英 [dɪə(r)] 美 [dɪr]
adj. 珍视的;(用于信函抬头名字或头衔前)亲爱的;昂贵的
n. (称呼所爱的人)亲爱的
短语
To my dear wife 致亲爱的老婆;给我亲爱的老婆;给亲爱的老婆
Thank you my dear wife 感谢你我亲爱的爱人
I'm sorry my dear wife 对不起亲爱的老婆
词语用法:
dear主要表示“物以稀”而导致的“贵”,虽然也可指价格“贵”,但更多的是指人们视其“珍贵”。
dear也可表示“亲爱的”,在信函中,常用于称呼前,表示亲昵、客套等,在英式英语中,dear前加my显得更亲切,而在美式英语中,用my比不用my更正式。首字母一般大写。
dear在句中可用作定语、表语或宾语补足语。
宝贝老婆的英文是Baby wife。
例句:
把你的宝贝老婆送回家吧。
Take your precious wife home.
有像我这样宝贝的老婆,傻瓜才不会满足她的愿望呢。
Only a fool wouldn't give a priceless wife like mine exactly what she wants for Christmas.
英语翻译技巧:
1、省略翻译法
这与最开始提到的增译法相反,就是要求你把不符合汉语,或者英语的表达的方式、思维的习惯或者语言的习惯的部分删去,以免使所翻译出的句子沉杂累赘。
2、合并法
合并翻译法就是把多个短句子或者简单句合并到一起,形成一个复合句或者说复杂句,多出现在汉译英的题目里出现,比如最后会翻译成定语从句、状语从句、宾语从句等等。