虎与刺猬文言文拼音
1. 古文拼音版虎与刺猬
yǒu yí dà chónɡ , yù xiànɡ yě zhōnɡ mì shí , jiàn yí cì wei yǎnɡ wò , wèi shì ròu luán , yù xián zhī 。
hū bèi wèi juǎn zhe bí , jīnɡ zǒu , bù zhī xiū xi , zhí zhì shān zhōnɡ , kùn fá , bù jué hūn shuì , cì wei nǎi fànɡ bí ér zǒu 。 dà chónɡ hū qǐ huān xǐ , zǒu zhì xiànɡ shù xià , dī tóu jiàn xiànɡ dòu , nǎi cè shēn yǔ yún : “ dàn lái zāo jiàn xián zūn , yuàn lánɡ jūn qiě bì dào ! ” 有 一 大 虫 , 欲 向 野 中 觅 食 , 见 一 刺 猬 仰 卧 , 谓 是 肉 脔 , 欲 衔 之 。
忽 被 猬 卷 着 鼻 , 惊 走 , 不 知 休 息 , 直 至 山 中 , 困 乏 , 不 觉 昏 睡 , 刺 猬 乃 放 鼻 而 走 。 大 虫 忽 起 欢 喜 , 走 至 橡 树 下 , 低 头 见 橡 斗 , 乃 侧 身 语 云 : “ 但 来 遭 见 贤 尊 , 愿 郎 君 且 避 道 ! ”。
2. 虎与刺猬文言文
有一大虫,欲向野中觅食,见一刺猬仰卧,谓是肉脔,欲衔之。忽被猬卷着鼻,惊走,不知休息,直至山中,困乏,不觉昏睡,刺猬乃放鼻而走。大虫忽起欢喜,走至橡树下,低头见橡斗,乃侧身语云:“但来遭见贤尊,愿郎君且避道!”
有一只老虎,想要去森林中寻找食物。忽然,它发现有一只刺猬在路边悠闲地走着,很像切成小块的肉。老虎,张开血盆大口就去吃它。灵敏的刺猬一见有危险,马上就把身体蜷成了一团,身上的硬刺正好刺中老虎的鼻子。老虎痛得大叫,猛的被刺猬卷住了鼻子,惊吓得狂奔,不知道休息,一直跑到山里,累了,不知不觉昏昏睡着了,刺猬便放了老虎的鼻子跑了。 老虎领教了刺猬的厉害,对刺猬心有余悸。老虎继续往前走,不知不觉走到了一棵橡树底下。忽然它看见了一个浑身是刺,模样很像刺猬的东西,只是比刺猬小了一点。其实那只是橡树的果实——橡子。可老虎刚刚被刺猬刺了一下,鼻子还疼着呢,看见浑身是刺的东西就紧张不已,以为是刚才那只刺猬的孩子,赶紧笑脸相迎地让路说:“公子好,我刚才还遇到了您的父亲,问候了他老人家呢!现在麻烦公子让我过去吧。”
3. 《虎与刺猬》的文言文的解释
虎与刺猬(1) 有一大虫,欲向野中觅食,见一刺猬仰卧,谓是肉脔(2),欲衔之.忽被猬卷着鼻,惊走,不知休息,直至山中,困乏,不觉昏睡,刺猬乃放鼻而走.大虫忽起欢喜,走至橡树下,低头见橡斗(3),乃侧身语云:“旦来遭(4)见贤尊(5),愿郎君且避道!” 【难点注解】 (1)本篇选自隋代侯白撰写的笑话集《启颜录》. (2)脔:切成小块的肉,这里指肉丸子. (3)橡斗:带壳的橡实. (4)遭:偶然碰见. (5)贤尊:尊称对方之父. 【短章新解】 一只觅食的老虎,发现了原野中一只仰卧的刺猬,以为是个肉丸,就想叼走它,谁知刺猬却刺卷在它的鼻子上.老虎一刻不停地跑回山中,又累又乏,不知不觉睡着了.这时,刺猬趁机跑掉了.老虎醒来发现并没有受伤,非常高兴.它走到一株橡树下,看见一个带壳的橡子,于是低头对橡子说:“早上我遇见你父亲了,还希望你给我让一下道儿.”“一朝被蛇咬,十年怕井绳”的老虎见了橡子还以为是刺猬的儿子,害怕至极,无知而又愚蠢的老虎可笑至极.这篇寓言告诉我们,只从现象看问题,往往闹笑话,也说明,人们在受到挫折或灾祸之后,容易产生畏惧心理,枉自惊怕.由此我想到了另外一个故事: “大鱼吃小鱼”,这是大自然的规律,然而科学家通过一项特别实验,却得到了不同的结论. 研究人员将一个很大的鱼缸用一块玻璃隔成了两半,首先在鱼缸的一半放进了一条大鱼,连续几天没有给大鱼喂食.之后,在另一半鱼缸里放进了很多条小鱼,当大鱼看到了小鱼后,就径直地朝着小鱼游去,但它没有想到中间有一层玻璃隔着,所以被玻璃顶了回来.第二次,它使出了浑身的力气,朝小鱼冲去,但结果还是一样,这次使得它鼻青脸肿,疼痛难忍,于是它放弃了眼前的美食,不再徒劳了. 第二天,科学家将鱼缸中间的玻璃抽掉了,小鱼们悠闲地游到大鱼面前,而此时的大鱼再也没有吃掉小鱼的欲望了,眼睁睁地看着小鱼在自己面前游来游去…… 其实,很多人心灵中也有无形的“玻璃”,也像被刺猬刺了鼻子的老虎见了橡子害怕一样,他们不敢大胆地表明自己的观念,或者在挫折面前也采取“一朝被蛇咬,十年怕井绳”的态度.一个人要走向成功,就要不断地打碎心中的这块“玻璃”,辨清是“橡子”还是“刺猬”,超越无形的障碍!这是这篇寓言故事给我们的深层次启示.。
4. 《虎与刺猬》的文言文的解释
虎与刺猬(1)
有一大虫,欲向野中觅食,见一刺猬仰卧,谓是肉脔(2),欲衔之。忽被猬卷着鼻,惊走,不知休息,直至山中,困乏,不觉昏睡,刺猬乃放鼻而走。大虫忽起欢喜,走至橡树下,低头见橡斗(3),乃侧身语云:“旦来遭(4)见贤尊(5),愿郎君且避道!”
【难点注解】
(1)本篇选自隋代侯白撰写的笑话集《启颜录》。
(2)脔:切成小块的肉,这里指肉丸子。
(3)橡斗:带壳的橡实。
(4)遭:偶然碰见。
(5)贤尊:尊称对方之父。
【短章新解】
一只觅食的老虎,发现了原野中一只仰卧的刺猬,以为是个肉丸,就想叼走它,谁知刺猬却刺卷在它的鼻子上。老虎一刻不停地跑回山中,又累又乏,不知不觉睡着了。这时,刺猬趁机跑掉了。老虎醒来发现并没有受伤,非常高兴。它走到一株橡树下,看见一个带壳的橡子,于是低头对橡子说:“早上我遇见你父亲了,还希望你给我让一下道儿。”“一朝被蛇咬,十年怕井绳”的老虎见了橡子还以为是刺猬的儿子,害怕至极,无知而又愚蠢的老虎可笑至极。这篇寓言告诉我们,只从现象看问题,往往闹笑话,也说明,人们在受到挫折或灾祸之后,容易产生畏惧心理,枉自惊怕。由此我想到了另外一个故事:
“大鱼吃小鱼”,这是大自然的规律,然而科学家通过一项特别实验,却得到了不同的结论。
研究人员将一个很大的鱼缸用一块玻璃隔成了两半,首先在鱼缸的一半放进了一条大鱼,连续几天没有给大鱼喂食。之后,在另一半鱼缸里放进了很多条小鱼,当大鱼看到了小鱼后,就径直地朝着小鱼游去,但它没有想到中间有一层玻璃隔着,所以被玻璃顶了回来。第二次,它使出了浑身的力气,朝小鱼冲去,但结果还是一样,这次使得它鼻青脸肿,疼痛难忍,于是它放弃了眼前的美食,不再徒劳了。
第二天,科学家将鱼缸中间的玻璃抽掉了,小鱼们悠闲地游到大鱼面前,而此时的大鱼再也没有吃掉小鱼的欲望了,眼睁睁地看着小鱼在自己面前游来游去……
其实,很多人心灵中也有无形的“玻璃”,也像被刺猬刺了鼻子的老虎见了橡子害怕一样,他们不敢大胆地表明自己的观念,或者在挫折面前也采取“一朝被蛇咬,十年怕井绳”的态度。一个人要走向成功,就要不断地打碎心中的这块“玻璃”,辨清是“橡子”还是“刺猬”,超越无形的障碍!这是这篇寓言故事给我们的深层次启示。
5. 文言文“虎与刺猬”的翻译
一、译文
有一只老虎,想到野地里寻找食物,看见一只仰卧的刺猬,认为是肉丸子,准备咬它。忽然被刺猬卷住了鼻子,惊吓得狂奔,不敢休息,一直跑到山里。老虎又困又累,不知不觉昏昏睡着了,刺猬便放了老虎的鼻子跑了。
老虎忽然醒来(发现刺猬没了)非常高兴,来到橡树下,低头看见橡树的树果,就侧过身体在一旁对它说:“今天早上遇见了令尊大人,希望公子暂且给我让让路!”
二、原文
有一大虫,欲向野中觅食,见一刺猬仰卧,谓是肉脔,欲衔之。忽/被/猬/卷着鼻/惊走/不知休息。直至山中,困乏,不觉昏睡,刺猬乃放鼻而走。大虫忽起欢喜,走至橡树下,低头见橡斗,乃侧身语云:“旦来遭见贤尊,愿郎君且避道!”
三、出处
隋 侯白 《启颜录·遭见贤尊》
扩展资料
一、创作背景
《启颜录》,古代中国文言轶事小说类笑话集。隋代侯白撰。这是继《笑林》以后又一部重要的笑话集,但它又具有自身独特的优点。
二、启示
兽中之王老虎,竟被一只小小的刺猬搞得狼狈不堪,而小小的刺猬却惊而不乱。可见我们遇事要分析研究,不可鲁莽行事,要弄清究竟,三思而后行。
三、作者简介
侯白,字君素,魏郡临漳(今河北临漳县)人。隋朝学者。
好学有捷才,个性滑稽,尤其擅长辩论。举秀才,为儒林郎。隋文帝闻名,令于秘书监修国史,给五品俸禄。著有《旌异记》十五卷,行于世。
参考资料来源:搜狗百科-虎与刺猬