贫而无子贡与孔子的对话在学习上给了我什么启发
1个回答
推荐于2016-12-01
展开全部
乐,即乐道。
原文:
子贡曰:“贫而无谄,富而无骄,何如?”,子曰:“可也,未若贫而乐,富而好礼者也”。子贡曰:《诗》云:’如切如磋,如琢如磨’ 其斯之谓与?“子曰:“赐也,始可与言《诗》已矣,告诸往而知来者。”
注:
谄,谄媚奉承。 何如,怎么样。 未若。还不如。 如切如磋,如琢如磨:此二句见《诗经-卫风-淇奥》。有两种解释:一说切磋琢磨分别指对骨、象牙、玉、石四种材料的加工,否则不能成器;一说加工象牙和骨,切乐还要磋,加工玉石,琢了还要磨,有精益求精的意思。斯,这一个。赐:子贡名。 诸,之于,此处相当于“之”。往,过去。来,未来的事情。
翻译:
子贡说:贫穷却不巴结奉承,富有却不骄奢,怎么样? 孔子说: 已经很不错了,但比不上贫穷却能乐道,富有却能好礼。子贡说:《诗经》上讲:就像加工象牙、玉石一样,要不停切磋、琢磨,说的就是这个意思吗? 孔子说:赐啊,可以开始和你讨论《诗经》了。告诉你已经发生的事情,你能断知将要发生的事情了。
意义:
孔子希望他的弟子都能够达到贫而乐道、富而好礼这样的理想境界。
原文:
子贡曰:“贫而无谄,富而无骄,何如?”,子曰:“可也,未若贫而乐,富而好礼者也”。子贡曰:《诗》云:’如切如磋,如琢如磨’ 其斯之谓与?“子曰:“赐也,始可与言《诗》已矣,告诸往而知来者。”
注:
谄,谄媚奉承。 何如,怎么样。 未若。还不如。 如切如磋,如琢如磨:此二句见《诗经-卫风-淇奥》。有两种解释:一说切磋琢磨分别指对骨、象牙、玉、石四种材料的加工,否则不能成器;一说加工象牙和骨,切乐还要磋,加工玉石,琢了还要磨,有精益求精的意思。斯,这一个。赐:子贡名。 诸,之于,此处相当于“之”。往,过去。来,未来的事情。
翻译:
子贡说:贫穷却不巴结奉承,富有却不骄奢,怎么样? 孔子说: 已经很不错了,但比不上贫穷却能乐道,富有却能好礼。子贡说:《诗经》上讲:就像加工象牙、玉石一样,要不停切磋、琢磨,说的就是这个意思吗? 孔子说:赐啊,可以开始和你讨论《诗经》了。告诉你已经发生的事情,你能断知将要发生的事情了。
意义:
孔子希望他的弟子都能够达到贫而乐道、富而好礼这样的理想境界。
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询