1个回答
展开全部
网易云有歌词和中文翻译.如果你要假名音表我就来了
ガラスの花
玻璃之花
作词、作曲:CHUKKA
近未来(きんみらい)ってそんなもんじゃない
并不是什么所谓的近未来
人(ひと)が人(ひと)を舍(す)てるような时代(じだい)
也不是人类抛弃人类那样的时代
无残(むざん)に折(お)り重(かさ)なって
残酷地折断重叠在一起
「痛(いた)い痛(いた)い」いと一斉(いっせい)に泣(な)いた
说着「好痛好痛」的同时哭了出来
妄想(もうそう)烦悩(ぼんのう)のように
好像妄想中的烦恼
まるで私(わたし)を取(と)り込(こ)もうとしない
宛如不会捕捉我那样
见(み)ない梦(ゆめ)を覚(さ)まして
从看不清的梦里醒来
ほそぼそテンション合(あ)わせる
勉强地接受了这份不安
绮丽(きれい)な颜(あお)を歪(ゆが)めて
连漂亮的脸也扭曲了
二度(にど)と来(こ)ない「昨日(きのう)」に手(て)を伸(の)ばして
我向着再也不会回来的昨天伸出了手
消(き)えてく「明日(あした)」は蜃気楼(しんきろう)になってしまった
消失的昨天就像是一时的海市蜃楼
世界(せかい)は夜(よる)に向(む)かう
整个世界走向黑暗
天体望远镜(てんたいぼうえんきょう)の焦点(しょうてん)合(あ)わして
与天文望远镜的焦点重合
水平线(すいへいせん)の升天(しょうてん)探(さが)した
寻找水平线升起的地方
漏(も)れたため息(いき)が苦(にが)くても
透着痛苦的气息
水银灯(すいぎんとう)の照明(しょうめい)落(お)として
水银灯的光芒洒下
「降参(こうさん)なんて冗谈(じょうだん)じゃない」って
「投降什么的可不是开玩笑啊」
ほんの一瞬(いっしゅん)だけ笑(わら)った
仅仅一瞬间便笑了
...
もうずっと独(ひと)りきりで
一直以来都是独自一人
生(い)きた世界(せかい)が终(お)わりそうなんで
活着的世界就要终结了
戦前寸前(せんぜんすんぜん)な人生(じんせい)を
战事迫近的人生啊
洗(あら)いざらい一斉(いっせい)に焼(や)いた
随便洗洗就一起烧掉了
もう今日(きょう)が昨日(きのう)のように
今天就像昨天那样
めぐる视点(してん)は不快(ふかい)になってた
原有的观点让人感到不愉快
瞬(またた)くばかりに右往左往(うおうさおう)、テンション缓(ゆる)める
在眨眼的瞬间东奔西跑着、紧张的心情渐渐缓和
乾(かわ)いた髪(かみ)を束(たば)ねて
将干了的头发扎起
暮(く)れたあの日(ひ)交(か)わした约束(やくそく)は
黄昏那日所定下的约定
今(いま)の私(わたし)には羞耻心(しゅうちしん)で
因为现在我的羞耻心
なんて言(い)ったって遅(おそ)いよ夜(よ)は明(あ)けてる
无论说什么都晚了黑夜开始褪去
てんでろっき一えんどのように揺(ゆ)らして
停起了电、就像要终结那样摇晃了起来
全方角(せんほうがく)に照准(しょうじゅん)合(あ)わして
全方位地瞄准
はち切(き)れそうな日差(ひざ)し睨(にら)む
凝视着这一片一片洒下的阳光
无常(むじょう)で非常(ひじょう)の世界自体(せかいじたい)を
这个无常的非常的世界本身
変(か)えたいなんて梦见(ゆめみ)たって
看见了可以改变的未来
ほんの一瞬(いっしゅん)だけで良(よ)かった
那一瞬间真是太美好了
...
甘(あまい)いボーダーレスの现代社会(げんだいしゃかい)で
单纯的没有国界的现代社会
将来(しょうらい)なんて当然(とうぜん)の愿(ねが)いで
在将来理所应有的愿景里
海(うみ)と月(つき)以外(いがい)见(み)れない世界(せかい)で
在只看得见大海和月亮的世界里
大人(おとな)になっても连(つ)れて行(い)くよ
即使成人了也会随之而去
望远镜(ぼうえんきょう)の焦点(しょうてん)合(あ)わして
与望远镜里的焦点重合
水平线(すいへいせん)の升天(しょうてん)探(さが)した
寻找水平线升起的地方
漏(も)れたため息(いき)が苦(にが)くても
透着痛苦的气息
水银灯(すいぎんとう)の照明(しょうめい)落(お)として
水银灯的光芒洒下
「降参(こうさん)なんて冗谈(じょうだん)じゃない」って
「投降什么的可不是开玩笑啊」
ほんの一瞬(いっしゅん)だけ笑(わら)った
仅仅一瞬间便笑了
歌词贡献者:-南大鸟-
翻译贡献者:Mandaravaa
非常出色的听力与非常出色的汉译.虽有小小的错误,但这个口速能听到这么多,这无疑是大神才能做到的.
ガラスの花
玻璃之花
作词、作曲:CHUKKA
近未来(きんみらい)ってそんなもんじゃない
并不是什么所谓的近未来
人(ひと)が人(ひと)を舍(す)てるような时代(じだい)
也不是人类抛弃人类那样的时代
无残(むざん)に折(お)り重(かさ)なって
残酷地折断重叠在一起
「痛(いた)い痛(いた)い」いと一斉(いっせい)に泣(な)いた
说着「好痛好痛」的同时哭了出来
妄想(もうそう)烦悩(ぼんのう)のように
好像妄想中的烦恼
まるで私(わたし)を取(と)り込(こ)もうとしない
宛如不会捕捉我那样
见(み)ない梦(ゆめ)を覚(さ)まして
从看不清的梦里醒来
ほそぼそテンション合(あ)わせる
勉强地接受了这份不安
绮丽(きれい)な颜(あお)を歪(ゆが)めて
连漂亮的脸也扭曲了
二度(にど)と来(こ)ない「昨日(きのう)」に手(て)を伸(の)ばして
我向着再也不会回来的昨天伸出了手
消(き)えてく「明日(あした)」は蜃気楼(しんきろう)になってしまった
消失的昨天就像是一时的海市蜃楼
世界(せかい)は夜(よる)に向(む)かう
整个世界走向黑暗
天体望远镜(てんたいぼうえんきょう)の焦点(しょうてん)合(あ)わして
与天文望远镜的焦点重合
水平线(すいへいせん)の升天(しょうてん)探(さが)した
寻找水平线升起的地方
漏(も)れたため息(いき)が苦(にが)くても
透着痛苦的气息
水银灯(すいぎんとう)の照明(しょうめい)落(お)として
水银灯的光芒洒下
「降参(こうさん)なんて冗谈(じょうだん)じゃない」って
「投降什么的可不是开玩笑啊」
ほんの一瞬(いっしゅん)だけ笑(わら)った
仅仅一瞬间便笑了
...
もうずっと独(ひと)りきりで
一直以来都是独自一人
生(い)きた世界(せかい)が终(お)わりそうなんで
活着的世界就要终结了
戦前寸前(せんぜんすんぜん)な人生(じんせい)を
战事迫近的人生啊
洗(あら)いざらい一斉(いっせい)に焼(や)いた
随便洗洗就一起烧掉了
もう今日(きょう)が昨日(きのう)のように
今天就像昨天那样
めぐる视点(してん)は不快(ふかい)になってた
原有的观点让人感到不愉快
瞬(またた)くばかりに右往左往(うおうさおう)、テンション缓(ゆる)める
在眨眼的瞬间东奔西跑着、紧张的心情渐渐缓和
乾(かわ)いた髪(かみ)を束(たば)ねて
将干了的头发扎起
暮(く)れたあの日(ひ)交(か)わした约束(やくそく)は
黄昏那日所定下的约定
今(いま)の私(わたし)には羞耻心(しゅうちしん)で
因为现在我的羞耻心
なんて言(い)ったって遅(おそ)いよ夜(よ)は明(あ)けてる
无论说什么都晚了黑夜开始褪去
てんでろっき一えんどのように揺(ゆ)らして
停起了电、就像要终结那样摇晃了起来
全方角(せんほうがく)に照准(しょうじゅん)合(あ)わして
全方位地瞄准
はち切(き)れそうな日差(ひざ)し睨(にら)む
凝视着这一片一片洒下的阳光
无常(むじょう)で非常(ひじょう)の世界自体(せかいじたい)を
这个无常的非常的世界本身
変(か)えたいなんて梦见(ゆめみ)たって
看见了可以改变的未来
ほんの一瞬(いっしゅん)だけで良(よ)かった
那一瞬间真是太美好了
...
甘(あまい)いボーダーレスの现代社会(げんだいしゃかい)で
单纯的没有国界的现代社会
将来(しょうらい)なんて当然(とうぜん)の愿(ねが)いで
在将来理所应有的愿景里
海(うみ)と月(つき)以外(いがい)见(み)れない世界(せかい)で
在只看得见大海和月亮的世界里
大人(おとな)になっても连(つ)れて行(い)くよ
即使成人了也会随之而去
望远镜(ぼうえんきょう)の焦点(しょうてん)合(あ)わして
与望远镜里的焦点重合
水平线(すいへいせん)の升天(しょうてん)探(さが)した
寻找水平线升起的地方
漏(も)れたため息(いき)が苦(にが)くても
透着痛苦的气息
水银灯(すいぎんとう)の照明(しょうめい)落(お)として
水银灯的光芒洒下
「降参(こうさん)なんて冗谈(じょうだん)じゃない」って
「投降什么的可不是开玩笑啊」
ほんの一瞬(いっしゅん)だけ笑(わら)った
仅仅一瞬间便笑了
歌词贡献者:-南大鸟-
翻译贡献者:Mandaravaa
非常出色的听力与非常出色的汉译.虽有小小的错误,但这个口速能听到这么多,这无疑是大神才能做到的.
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询