![](https://iknow-base.cdn.bcebos.com/lxb/notice.png)
请英语达人、学霸帮忙解答一下,吾必有重谢。例子:What were you doing when
请英语达人、学霸帮忙解答一下,吾必有重谢。例子:WhatwereyoudoingwhentheUFOarrived?翻译:你正在做什么,当外星人到来时?下面这样造句不是更...
请英语达人、学霸帮忙解答一下,吾必有重谢。例子:What were you doing when the UFO arrived ?翻译:你正在做什么,当外星人到来时?下面这样造句不是更容易理解吗?:When the UFO arrived what were you doing?译:当外星人到来时你正在做什么?。英语的表达方式为什么总是和我们中午的表达方式相反呢?
展开
2个回答
展开全部
因为英国人是比较直接的,他们把重要的信息即主句放在最前面比较醒目。
更多追问追答
追问
我问一下你是怎样克服这理解上的差异的呢?
追答
我学的是英语专业平时比较多的接触到英语,老师平时也会说的这些所以还好,但也有转不过弯的时候
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询