
3个回答
推荐于2016-01-18
展开全部
妈妈,
お母(おかあ)さん
o ka- sang
爸爸,
お父(おとう)さん
o to - sang
叔叔,舅舅
伯父(おじ)さん
o ji sang
阿姨,姑姑,
叔母(おば)さん
o ba sang
哥哥,
お兄(にい)さん
o ni - sang
姐姐,
お姉(ねえ)さん
o nie - sang
弟弟,
弟(おとうと)
o to - to
妹妹,
妹(いもうと)
i mo - to
爷爷,
お爷(じい)さん
o ji - sang
奶奶,
お婆(ばあ)さん
o ba - sang
注:"-"为长音
お母(おかあ)さん
o ka- sang
爸爸,
お父(おとう)さん
o to - sang
叔叔,舅舅
伯父(おじ)さん
o ji sang
阿姨,姑姑,
叔母(おば)さん
o ba sang
哥哥,
お兄(にい)さん
o ni - sang
姐姐,
お姉(ねえ)さん
o nie - sang
弟弟,
弟(おとうと)
o to - to
妹妹,
妹(いもうと)
i mo - to
爷爷,
お爷(じい)さん
o ji - sang
奶奶,
お婆(ばあ)さん
o ba - sang
注:"-"为长音
展开全部
母、父、叔父、叔母、兄、妹、弟、妹、祖父、祖母、叔母、伯父さん
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
日语中,第二人称和第三人称的这些称呼是不一样的。
比如当自己称呼自己的父母时,可能用『お母さん』(おかあさん)『お父さん』(おとうさん),但如果是对外人说『我父母如何如何』那么就会用『父』(ちち)『母』(はは)。而对别人称呼其的父母、兄弟时一般会用尊敬语和敬体后缀。
在这种情况下,延伸出来的称呼可以说是非常之多,一一列举实在太累了@_@
不过总体要记住,谦自、尊他
比如当自己称呼自己的父母时,可能用『お母さん』(おかあさん)『お父さん』(おとうさん),但如果是对外人说『我父母如何如何』那么就会用『父』(ちち)『母』(はは)。而对别人称呼其的父母、兄弟时一般会用尊敬语和敬体后缀。
在这种情况下,延伸出来的称呼可以说是非常之多,一一列举实在太累了@_@
不过总体要记住,谦自、尊他
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询