Chinese traditional 和 traditional Chinese 的区别

 我来答
匿名用户
2017-08-30
展开全部
Chinese traditional
繁体;中国传统
traditional Chinese
英 [trəˈdɪʃənəl tʃaɪˈni:z] 美 [trəˈdɪʃənəl tʃaɪˈniz]
[计]繁体汉字[中文]
Chinese traditional和traditional Chinese,前者可表示使用“繁体汉字”(语言选择)、中国传统(作为句子中成分进行翻译),而后者只能单纯表示使用“繁体汉字”。
个人认为Chinese和traditional同作名词定语时(在句子中),正确的顺序应为traditional Chinese。
多个形容词作名词定语,形容词的顺序多是有规律可循的,大致是:①冠词、指示代词、不定代词、物主代词+②序数词+基数词+③一般性描绘形容词+④大小、长短、形状+年龄、新旧+⑥颜色+⑦国籍、出处+⑧材料+⑨用途、类别+⑩最终修饰的名词或动名词。
希望对你有帮助
我愿化为一缕风
2017-08-30 · TA获得超过325个赞
知道小有建树答主
回答量:317
采纳率:0%
帮助的人:53.2万
展开全部
中国传统文化和中国传统的区别
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
加菲带你看电影
高粉答主

2017-08-30 · 繁杂信息太多,你要学会辨别
知道大有可为答主
回答量:5.2万
采纳率:50%
帮助的人:4521万
展开全部
中国传统
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(1)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式