卢哔,一首歌的名字,翻译成中文,说出来就是这个发音,不是英文歌, 50
卢哔,一首歌的名字,翻译成中文,说出来就是这个发音,不是英文歌,好像是德语歌。歌曲在唱时,会单独连续唱两次这首歌的歌名。整首歌曲唱完要唱歌名四次。...
卢哔,一首歌的名字,翻译成中文,说出来就是这个发音,不是英文歌,好像是德语歌。歌曲在唱时,会单独连续唱两次这首歌的歌名。整首歌曲唱完要唱歌名四次。
展开
1个回答
展开全部
应该是这个Faded
You were the shadow to my light
你是我生命光亮中的一道暗影
Did you feel us
你能感受彼此的存在吗?
Another start
下一个开始
You fade away
你的身影渐渐模糊
Afraid our aim is out of sight
害怕我们的目标逝于视野之外
Wanna see us
只希望我们都能
Alive
好好活着
Where are you now
此刻你在哪里?
Where are you now
此刻你在哪里?
Where are you now
此刻你在哪里?
Was it all in my fantasy
难道这一切都只是我的幻境?
Where are you now
此刻你在哪里?
Were you only imaginary
你只是我的幻想?
Where are you now
此刻你在哪里?
Atlantis
亚特兰蒂斯
Under the sea
没于汪洋
Under the sea
没于汪洋
Where are you now
此刻你在哪里?
Another dream
又一场梦境
The monsters running wild inside of me
欲望的野兽在我心底徘徊
I'm faded
我已无力
I'm faded
我已无力
So lost I'm faded
如此迷茫 我已无力
I'm faded
我已无力
So lost I'm faded
如此迷茫 我已无力
These shallow waters never met
这浅滩水域从未有
What I needed
我需要的你
I'm letting go
我学着放手
A deeper dive
潜入海底
Eternal silence of the sea
无尽的沉默于海中
I'm breathing
我依然呼吸着
Alive
还活着
Where are you now
此刻你在哪里?
Where are you now
此刻你在哪里?
Under the bright
You were the shadow to my light
你是我生命光亮中的一道暗影
Did you feel us
你能感受彼此的存在吗?
Another start
下一个开始
You fade away
你的身影渐渐模糊
Afraid our aim is out of sight
害怕我们的目标逝于视野之外
Wanna see us
只希望我们都能
Alive
好好活着
Where are you now
此刻你在哪里?
Where are you now
此刻你在哪里?
Where are you now
此刻你在哪里?
Was it all in my fantasy
难道这一切都只是我的幻境?
Where are you now
此刻你在哪里?
Were you only imaginary
你只是我的幻想?
Where are you now
此刻你在哪里?
Atlantis
亚特兰蒂斯
Under the sea
没于汪洋
Under the sea
没于汪洋
Where are you now
此刻你在哪里?
Another dream
又一场梦境
The monsters running wild inside of me
欲望的野兽在我心底徘徊
I'm faded
我已无力
I'm faded
我已无力
So lost I'm faded
如此迷茫 我已无力
I'm faded
我已无力
So lost I'm faded
如此迷茫 我已无力
These shallow waters never met
这浅滩水域从未有
What I needed
我需要的你
I'm letting go
我学着放手
A deeper dive
潜入海底
Eternal silence of the sea
无尽的沉默于海中
I'm breathing
我依然呼吸着
Alive
还活着
Where are you now
此刻你在哪里?
Where are you now
此刻你在哪里?
Under the bright
追问
德语歌
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询