金庸的小说为什么要改版三次

 我来答
友夜梦wy
2017-04-26 · TA获得超过630个赞
知道小有建树答主
回答量:455
采纳率:84%
帮助的人:62.1万
展开全部
金庸的小说集经历过三次改版,第一版有北京三联书店和广州花城书店两个版本,之后的二、三版就只有花城版。第二次改版主要是一些姓名改动,如倚天中胡铁牛该叫胡青牛,神雕中加设甄志丙一角来强奸小龙女,因为历史上却有尹志平其人,为表尊重就改了。第三次改版主要是出于作者对小说内容的推敲,最著名的就是天龙的结局变成了王语嫣最后离开了段誉去找慕容复,不再是前两版的完美结局;然后增添了射雕中梅超风(若华)与黄老邪之间的微妙情愫;听说碧血剑也改了,变成了何铁手一直暗恋男装的温青青,发现她是女的后差点自杀,后来才喜欢的袁承志,不过这个我没看过。
华真house
2017-04-26 · TA获得超过1648个赞
知道小有建树答主
回答量:457
采纳率:85%
帮助的人:69.5万
展开全部
金庸小说的版本,金庸自己给出过一个说法,叫“一原三修”,也就是四个版本。
一原,就是最早从《新晚报》开始到《明报》等一系列报纸上的连载版。
三修,现在读者最熟悉的是后两次修订。
其实大概在1970年左右金庸就在《明报晚报》连载自己修订的小说,这是第一次修订,但未正式出版成册。据说这一版本已经跟后来见到的修订版(也就是三联版)比较接近了。
后来到80年代正式出版的三十六册《金庸作品集》就是第二次修订,历时大约十年,中国大陆于1994年由三联书店出版了这一版本,所以在大陆很多书迷称呼第二次修订的版本为“三联版”。
最后一个版本,也就是第三次修订,就是新世纪开始历时大约六年修订的版本。一般称作新修版。
对于新修版,金庸本人在“金庸百问”曾做出过回应:
最近《金庸小说》修改版引起相当多人的讨论,我好奇的,金先生的改写对于大众娱乐的影响或许不大,但明显冲击到「金学研究」的讨论,请问先生如何看待不同版本的问题,或是读者应抱持何种态度?(李志桓/嘉义.中正大学)金庸答: 一个作者(或任何艺术家)修改自己已出版的作品,是世界通行的惯例,英国小说家狄更斯(Charles Dickens)在他的《锦绣前程》(The Great Expectations)出版后,变动了结局另写。亨利.詹姆士(HenryJames的小说《一位女士的肖像》(ThePartrait of a Lady)在一八八○年出版,二十八年后他大改而特改,到一九○八年出版定本时,结尾与原来大不相同了。根据我国著作权法的规定,一本作品的著作权属于作者,也即知识产权属于产权的创作者,这是国际通例。有人认为作品发表后,作品即为社会「公器」,属于社会所有,这样理解是不合法的。作品的知识产权,要到作者逝世五十年之后才属于社会「公器」。所以目前任何人不能修改古龙先生的作品,但可以修改《红楼梦》或《三国演义》,因为后两书的作者逝世已超过五十年,虽然,任何人大胆修改《红楼梦》或《三国演义》,读者一定不接受。我的好友沈君山先生初闻我修改小说,大大不以为然,当面表示抗议。后来读过《射雕英雄传》修改本后,写信给我,赞扬改得好,认为远比原作进步。可能他的赞誉主要是出于对我的友谊,无论如何,我十分感谢他的欣赏。你问学术讨论中的版本问题,我以为新旧都可读。可以说改得好,也可以说改坏了。对于狄更斯的《锦绣前程》,后世的评论有人认为改由大团圆结局较好,也有人喜欢维持原来轻微的哀愁气氛较有韵味。
本回答被网友采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 1条折叠回答
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式