"覆水难收"成语的英文怎么写?

 我来答
百度网友31b4cfd
2017-12-06 · TA获得超过1.1万个赞
知道小有建树答主
回答量:83
采纳率:100%
帮助的人:1.3万
展开全部

1、"覆水难收"成语的英文:What is done cannot be undone

  • 覆水难收 [ fù shuǐ nán shōu ] :覆:倒。倒在地上的水难以收回。比喻事情已成定局,无法挽回。

  • 造句

    1、现在正是良机,他要覆水难收,自立为王。

    2、看来这事已经是覆水难收,结局只能如此。

    3、古人说:"沉舟可补,覆水难收",这话很有道理。

    4、话一出口,覆水难收,怎能不慎言呢?

    5、命令一出,如覆水难收,千万不可朝令夕改!

推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式