对马克思传入中国最早的完整翻译是谁?
3个回答
展开全部
1898年即光绪二十四年传入中国,是受英国传教士李提摩太委托,由胡贻谷首次译成中文,书名译为《泰西民法志》。
1899年,李提摩太又将英国社会学家企德的《社会进化》一书节译为《大同学》,在《万国公报》第121-124册上连载发表。
中国人在自己的著述中最早提到马克思名字的是梁启超。1902年9月,他发表《进化论革命者领德之学说》一文。
1903年2月上海广智书局出版了赵必振翻译的福井准造《近世社会主义》,对马克思的著作和学说做了较多的介绍,并给以肯定,称马克思“为社会主义定立确固不拔之学说,为一代伟人。其原理与主义,吾人不能不进而采之也。”《共产党宣言》中最后一句话的最早中译文,“全世界无产者,联合起来!”也出自该书。
摘自网页链接
北京正科科技有限公司
2024-08-14 广告
2024-08-14 广告
北京正科科技有限公司:是为了解决国内机械行业各类疑难问题应运而生的公司,主营市场上独、特、专的高端产品:高精度机床、测量仪器与机床核心零部件。为大量客户带来瑞士、意大利、英国、荷兰等优质产品,帮助客户突破技术瓶颈,推动机械行业的快速发展。 ...
点击进入详情页
本回答由北京正科科技有限公司提供
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询