(外语)①I have been a teacher now.②I am a teacher.
疑问一:这两句都对吗?(我只是知道Iamateacher.表示过去、现在、将来都是老师)疑问二:been和havebeen作何翻译?不像其他实义单词好翻译。疑问三:①②都...
疑问一:这两句都对吗?(我只是知道I am a teacher.表示过去、现在、将来都是老师)
疑问二:been和have been作何翻译?不像其他实义单词好翻译。
疑问三:①②都说是我是一名老师,翻译出来的区别在哪里? 展开
疑问二:been和have been作何翻译?不像其他实义单词好翻译。
疑问三:①②都说是我是一名老师,翻译出来的区别在哪里? 展开
17个回答
展开全部
对疑问一:第一句不对,have been是现在完成时,不应用now。第二句对。意思是:我(现在)是老师。(并不意味着过去和将来都是老师)
对疑问二:been和have been是表示事态用的,没有字面意思,可不译。
对疑问三:如果①带since/for,就是说“我从某时起就一直是老师了”或“我做老师多久了”,②是说我(现在)是老师,区别在于前面强调做老师已经多久,后面强调现在是老师。
追问
老师你解答的疑问三我的理解如下:①带since/for,就是说,从“某时起到现在(作者谈话时)”一直是老师。我理解的对吗?
②一般现在时有两种用法:第一种用于“现在”。第二种用于客观事实(太阳从东方升起西方落下等),对吗?不对的请指点(比如我的第一种用于现在,挺模糊的)
③一般现在时和现在进行时在用法上分不清,怎么区分呢?
期待你的解答。急急急。好采纳。等你,在吗
展开全部
针对疑问一:两句的表达意思大不相同①I have been a teacher now.目前我终于当成了老师(前言可能是历经千辛万苦,死缠烂打,才成功)②I am a teacher.(单纯表明自己的工作)我是个老师。
针对疑问二:某些情况been和have been 动词不必作任何翻译,顺畅成有中文意思的整个句子即可。
针对疑问三:两个句子用法不同,后面句子说是“我是个老师” 前言可能是有人问What is your job? ,翻译的区别在前言后语,大不相同。
针对疑问二:某些情况been和have been 动词不必作任何翻译,顺畅成有中文意思的整个句子即可。
针对疑问三:两个句子用法不同,后面句子说是“我是个老师” 前言可能是有人问What is your job? ,翻译的区别在前言后语,大不相同。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
第一句不对,have been表示此句是完成时,应该和for或since引导的短语连用。
第二句是对的。意思是:我是老师。
希望采纳。
第二句是对的。意思是:我是老师。
希望采纳。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
疑问一:这两句都对吗?
答:是的。这两句都对。前者是现在完成时,now可以与现在完成时连用。后者是一般现在时疑问二:havebeen作何翻译?
答:这是系动词be的现在完成时,在本句中可翻译成 已经是。
疑问三:①②都说是我是一名老师,翻译出来的区别在哪里?
答:前者可翻译为 我现在已经是一名教师了。(这是现在完成时,强调说话时该状态已经达成)
后者可翻译为:我是一名教师。(这是一般现在时,表示现阶段的情况,于过去或将来没有关系。
答:是的。这两句都对。前者是现在完成时,now可以与现在完成时连用。后者是一般现在时疑问二:havebeen作何翻译?
答:这是系动词be的现在完成时,在本句中可翻译成 已经是。
疑问三:①②都说是我是一名老师,翻译出来的区别在哪里?
答:前者可翻译为 我现在已经是一名教师了。(这是现在完成时,强调说话时该状态已经达成)
后者可翻译为:我是一名教师。(这是一般现在时,表示现阶段的情况,于过去或将来没有关系。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
have been a teacher now 和 l am teacher 都对 第一句表示现在已经是老师了,第二句单纯表示我是一名老师。been 是过去分词可做被动语态,have been 是现在完成时。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询