日语しまいます的用法
3个回答
展开全部
あります...是“有”的意思,ある的郑重体。不过“であります”就是“是”的意思了....
います...いる的郑重体,也是“有”的意思,和ある的区别是ある说的主语是无生命体,而いる说的对象是有生命体。同样,“でいます”却多数表示类似英文后接“ing”的形式。
します...する的郑重体,简单来说可以理解为英文的“do”...する这词太多意思了...查字典都给你一整页解释...
います...いる的郑重体,也是“有”的意思,和ある的区别是ある说的主语是无生命体,而いる说的对象是有生命体。同样,“でいます”却多数表示类似英文后接“ing”的形式。
します...する的郑重体,简单来说可以理解为英文的“do”...する这词太多意思了...查字典都给你一整页解释...
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
しまいます
中文翻译
是要。。。
原句是
ちょっと
おちゃでものみませんか
你喝一点茶(再走)吧
....すみません。この资料をファクスで送ってしまいますから。
不好意思,不了。因为这份资料是要用传真发过去(我就不在这里长待了)。
举例
早くお茶を饮まないと、冷めてしまいますから。
得快点喝茶,不然是要冷掉的
也就是说,有一种“不得不”的感觉。
ました
只是一般的过去式
有问题可以再来问我
中文翻译
是要。。。
原句是
ちょっと
おちゃでものみませんか
你喝一点茶(再走)吧
....すみません。この资料をファクスで送ってしまいますから。
不好意思,不了。因为这份资料是要用传真发过去(我就不在这里长待了)。
举例
早くお茶を饮まないと、冷めてしまいますから。
得快点喝茶,不然是要冷掉的
也就是说,有一种“不得不”的感觉。
ました
只是一般的过去式
有问题可以再来问我
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询