帮忙翻译成汉语 谢谢

thepeoplehavebeenpromisedmorethancanbepromised;theyhavebeengivenhopesthatitwillbeimpo... the people have been promised more than can be promised; they have been given hopes that it will be impossible to realize; they have been allowed to shake off a yoke which it will be impossible to restore and even if there should be fine retrenchments and economies . . . the expenses of the new regime will actually be heavier than the old, and in the last analysis the people will judge the revolution by this fact alone—does it take more or less money? Are they better off? Do they have more work? And is that work better paid? 展开
 我来答
沫漀
2020-08-01 · TA获得超过165个赞
知道小有建树答主
回答量:442
采纳率:69%
帮助的人:48.8万
展开全部
给人民的承诺超过了他们所能得到的承诺;给他们希望,这是不可能实现的;让他们摆脱一种不可能恢复的枷锁,即使有很好的紧缩和节约……新政权的开支实际上会比旧政权更重,而在最后的分析中,人们将仅凭这一事实来判断革命——它需要的钱多还是少?他们过得更好了吗?他们有更多的工作吗?这样的工作报酬更高吗?(仅供参考)
可靠且刻苦的爱侣F
2020-08-04 · TA获得超过3686个赞
知道大有可为答主
回答量:1.6万
采纳率:50%
帮助的人:995万
展开全部
the people have been promised more than can be promised; they have been given hopes that it will be impossible to realize; they have been allowed to shake off a yoke which it will be impossible to restore and even if there should be fine retrenchments and economies . . . the expenses of the new regime will actually be heavier than the old, and in the last analysis the people will judge the revolution by this fact alone—does it take more or less money? Are they better off? Do they have more work? And is that work better paid?

人们应许的远超应许; 他们被寄希望于不可能实现; 他们被允许摆脱a锁,即使有必要的紧缩和经济,will锁也是不可能恢复的。 。 。 新政权的支出实际上将比旧政权更重,而在最后的分析中,人们将仅凭这一事实来判断革命-花费的钱或多或少? 他们过得更好吗? 他们还有更多工作吗? 这项工作的报酬更高吗?
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式