燕相国受书而说之翻译
郢人有遗燕相国书者.夜书,火不明,因谓持烛者曰:“举烛”.云而过书“举烛”.“举烛”,非书意也.燕相受书而说之,曰:“举烛”者,尚明也:尚明也者,举闲而任之.“燕相白王,...
郢人有遗燕相国书者.夜书,火不明,因谓持烛者曰:“举烛”.云而过书“举烛”.“举烛”,非书意也.
燕相受书而说之,曰:“举烛”者,尚明也:尚明也者,举闲而任之.“燕相白王,王大说,国以治.治则治矣,非书意也.今世学者多似类此.
此文的寓意?归纳出一个成语 展开
燕相受书而说之,曰:“举烛”者,尚明也:尚明也者,举闲而任之.“燕相白王,王大说,国以治.治则治矣,非书意也.今世学者多似类此.
此文的寓意?归纳出一个成语 展开
展开全部
1、文段的白话译文:楚国郢都有个人给燕 国 宰 相写信,夜晚书写的时候,因为灯火不够亮,于是对拿蜡烛的人说:“举烛(把蜡烛举高)。”一边说一边把“举烛”写到信上。举烛不是书信的本意。
燕 国宰 相收到书信阅读后高兴地说:“举烛的意思是崇尚光明;崇尚光明的意思就是举荐贤能并任用他们。” 燕 国宰 相告诉国王,国 王非常高兴,国家得到很好的治理。治理是得到了治理,但并不是书信的意思。现在的学者大多是类似这样的人。
2、文段的寓意:燕国的宰 相读信时望文生义,误解“举烛”之意却使燕 国得到大治。文段出自《韩非子·外储说左上》,作者讽刺当时学者托 古改 制,虽然提出了种种有道理的主张,但与本来的事实大相径庭。
3、文段归纳成一个成语:郢书燕说。读音是yǐng shū yān shuō,字面意思是郢人在给燕相的信中误写“举烛”二字,而燕相则解释尚明、任贤之义。后比喻穿凿附会,曲解原意,以讹传讹。
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询