reward和award区别
这两个词的区别我懂,Reward强调报酬是对一个人的某种行为或者成就所给出的回报,而Award则更加强调所获得的奖项或者荣誉本身所带来的价值。给大家简单总结了两个词的含义、发音以及用法,先大概的了解一下~~
接下来让我们看下reward和award的其他区别:
1. Reward通常指为了表彰或者奖励某人的某种行为或者成就而获得的报酬或者证书等,而Award则更加强调所获得的奖项或者荣誉的正式性和正式授予的方式。
例句:
- The company offered a reward to anyone who could find the lost documents.
公司向任何能找到遗失文件的人提供奖励。
- She received an award for her outstanding performance in the competition.
她因在比赛中杰出表现而获奖。
2. Reward强调报酬是对一个人的某种行为或者成就所给出的回报,而Award则更加强调所获得的奖项或者荣誉本身所带来的价值。
例句:
- He was given a reward for saving the victim's life.
他救了受害者的生命,因此获得了报酬。
- The award brought her national recognition and respect in her field.
这个奖项给她带来了在她所在领域的全国性认可和尊重。
3. Reward强调的是回报的性质,而Award则强调的是荣誉本身的性质。
例句:
- The teacher gave the student a reward for her excellent performance in class.
老师为学生在课堂上的优秀表现给予奖励。
- The athlete was honored with an award for his contribution to the sport.
这位运动员因他对运动的贡献而获得了荣誉奖项。
4. Reward通常是一种实际的奖励或者回报,而Award则很少涉及物质方面的奖励,主要强调的是名誉的认可。
例句:
- He offered a reward for anyone who could repair his vintage car.
他提供了此款老爷车修理的报酬。
- The Nobel Peace Prize awards individuals for their contribution to promoting peace globally and does not provide any monetary reward.
诺贝尔和平奖表彰为推动世界和平做出贡献者,但不提供任何金钱方面的奖励。
5. Reward通常是主动给予的,强调的是一种基于某种成绩的回报,而Award更多地是一种评判结果,需要背后有评选机构的支持。
例句:
- The company rewarded the employees who met their sales targets with a bonus.
公司给达到销售目标的员工发放了奖金。
- The Film Academy awards the Oscars to filmmakers who have made outstanding contributions to the film industry.
电影协会颁发奥斯卡奖给对电影工业做出杰出贡献的电影人。
award和reward区别:意思不同、强调的侧重点不同。
1、两者的含义基本相同,但在不同语境中表达的含义有所差别。
award指正式地或官方地颁发,授予,给予;也可以指法庭裁决给予,它指—种官方的奖励行为。reward,多指对某人的工作或服务等的报答。
2、这两个词都可以用作名词和动词,作名词时,意义相近,但不是同义词。award,reward这两个动词均有“受予奖励”之意。
award:侧重指官方或经正式研究裁决后对有功者或竞赛优胜者所给予的奖励。reward:指对品德高尚和勤劳的人所给予的奖励。也可指为某事付酬金。
reward的短语搭配:
in reward作为报酬
Post Reward发布悬赏
The Reward奖赏
Reward Schedules奖励计划
preferred reward偏好奖赏
这个问题我会,虽然我英语口语不是很好,但是对英语四六级词汇还是很熟悉的(❁´◡`❁)*✲゚*给大家总结了一个表格可以先粗略看一下:
【词汇解释】
1、reward:英[rɪ'wɔːd]美[rɪ'wɔːrd]n. 报答;赏金;报酬;vt. 奖赏;给 ... 报酬
2、award:英[ə'wɔːd]美[ə'wɔːrd]n. 奖品;奖;v. 授予;给予;判给
相同点:均有“给予奖励”之意
不同点:
award侧重指官方或经正式研究裁决后对有功者或竞赛优胜者所给予的奖励。
reward指对品德高尚和勤劳的人所给予的奖励。也可指为某事付酬金。
【用法区别】
reward用作名词时的意思是“报酬”,转化成动词意思是“酬谢,奖赏”,指对某人的所作所为给予一定的报酬作为奖励。
reward多用作及物动词,后接名词或代词作宾语。可用于被动结构。
reward sb for sth同reward one's sth的表达方式都可以。
award是及物动词,可接名词或代词作宾语,也可接双宾语,其间接宾语可以转化为介词to的宾语。可用于被动语态。
【典型例句】
reward的例句
An act of kindness deserves a reward.
做好事,当然要有报答。By rights, half the reward should be mine.
按理说,有一半奖赏应该是我的。You have received a just reward.
你已得到了应有的报酬。
award的例句
It is impossible to honor her with the award.
奖品授给她是不可能的。The child smiled at his teacher as he received the award.
孩子接过奖品时朝老师微笑着。It is the highest award a producer can receive.
这是一个制作人所能获得的最高奖项。
“reward”和“award”都表示给予,但具体意思和用法有所不同:
“reward”主要表示作为感谢或回报给予的物品或金钱。它是给予于 someone 作为对他/她某种 act 或行为的回报或表赏。例如:
offering a reward for catching the thief 宣布悬赏逮捕小偷
hard work deserves reward 努力工作自然值得回报
“award”表示作为表彰或奖赏给予的物品或荣誉称号。它是给予于 someone 作为对其优异表现或成就的正式承认和奖励。例如:
winning an award at the ceremony 在典礼上获奖
merit award 优秀奖
其他例句:
rewarding experience 回报性的经历
prestigious award 知名奖项
总之,可以这么理解:
“reward”更偏向主动给予,作为回报或感谢,常见于日常生活。
“award”更偏向作为正式表彰,在特定场合给予,具有较高的荣誉标识作用。
也可以说“reward”是非官方而“award”是官方的给予。两者都表示给予,但前者更为自发,后者更为正式。
希望这个解释可以帮助您分清“reward”和“award”的用法。如果还有其他词义的困惑,请继续提问。我很乐意为您解答!
"Reward" 通常指某种行为或活动的奖励,例如获得奖金、荣誉、表扬等。它通常用于描述对某个人、团队、组织或项目的努力或成就给予的正式、公正的奖励。
"award" 也可以指对某个人、团队、组织或项目的努力或成就给予的非正式的奖励,例如口头赞扬、礼物、荣誉等。但是, awards 往往更多地用于表示一种肯定、鼓励和赞赏的态度,而不仅仅是一种物质奖励。
因此,通常情况下,"Reward" 更常用于描述正式的奖励,而 "award" 更常用于描述非正式的奖励。