
北人食菱文言文翻译
1个回答
展开全部
北人食菱文言文翻译如下:
1、北人生而不识菱者,仕于南方,席上啖菱,并壳入口,或曰:“食菱须去壳。”
译文:有个出生在北方不认识菱角的人,在南方做官,他在酒席上吃菱角,连角壳一起放进嘴里吃,有人对他说:“吃菱角必须去掉壳再吃。”
2、其人自护所短,曰:“我非不知,并壳者,欲以去热也。”
译文:那人为了掩饰自己的缺点,说:“我并不是不知道,连壳一起吃进去的原因,是想要清热解毒。”
3、问者曰:“北土亦有此物否?”答曰:“前山后山,何地不有?”
译文:问的人说:“北地也有这种东西吗?”他回答说:“前面的山后面的山,哪块地没有呢?”
4、夫菱生于水而非土产,此坐强不知以为知也。
译文:菱角生长在水中,而不是生长在土里,这是因为他为了装作有学问,硬要把不知道的说成知道的。
道理:
知识是无穷无尽的,人不可能什么都懂,因此不能不懂装懂。如果不懂装懂,就难免露馅出丑,若“知之为知之,不知为不知”,反而不会有人笑你,应实事求是,才能弄懂问题。不要去掩盖自己的短处,应实事求是。
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询