赠别二首杜牧其二拼音版
1个回答
展开全部
赠别二首杜牧其二拼音版:du qing que si zong wu qing , wei ju zun qian xiao bu cheng 多情却似总无情,唯觉樽前笑不成。zhu you xin hai xi bi , ti ren chui li dao tian ming.蜡烛有心还惜别,替人垂泪到天明。
赠别二首其二翻译:聚首如胶似漆作别时却像无情,只觉得酒筵上要笑却笑不出声,案头蜡烛有心它还会依依惜别,你看它替我们流泪直流到天明。
《赠别·其二》是唐代诗人杜牧所作的一首七言绝句。这一首着重写惜别,描绘与一位歌女的筵席上难分难舍的情怀。首句写离筵之上压抑无语,似乎冷淡无情;次句以“笑不成”点明原非无情,而是郁悒感伤,实乃多情,回应首句。
第三句把蜡烛拟人化了,彻夜流溢的烛泪,就是在为男女主人的离别而伤心。末句“替人”二字,使意思更深一层。“到天明”又点出了告别宴饮时间之长。诗人用精炼流畅、清爽俊逸的语言,表达了悱恻缠绵的情思,风流蕴藉,意境深远,余韵不尽。
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询