我们喝的咖啡为什么叫拿铁、美式和卡布奇诺?

 我来答
生活轨迹17
2022-08-23 · TA获得超过3196个赞
知道大有可为答主
回答量:2708
采纳率:100%
帮助的人:159万
展开全部

先弄清楚一个问题,咖啡是什么?

咖啡是用经过 烘焙的咖啡豆 制作出来的饮料,与可可、茶同为流行于世界的主要饮品。

而我们所说的 拿铁,即是牛奶咖啡 。它是是 意大利浓缩咖啡 与 牛奶 的经典混合。

底部是意大利浓缩咖啡,中间是加热到65~75℃的牛奶,最后是一层不超过半厘米的冷的牛奶泡沫。

至于 美式咖啡 ,百度那边说这是最普通的一种咖啡。一般由 意式浓缩咖啡 和 热水 制作而成。

最后是卡布奇诺,这个可能我在电视剧里经常听到的一款咖啡了,哈哈,不懂是为啥,对它印象比较深刻。

卡布奇诺 是用同量的 意大利特浓咖啡 和 蒸汽泡沫牛奶 相混合的意大利咖啡。因为咖啡的颜色就像卡布奇诺教会的修士在深褐色的外衣上覆上一条头巾一样,因此得名。

这三者都是从意式咖啡的基础上演变来的。拿铁的味道比较甜,美式咖啡比较苦。而混合过牛奶的卡布奇诺咖啡味道是甜中带苦。

拿铁

美式拿铁是将部分牛奶替换成奶泡,意式拿铁咖啡是纯牛奶加咖啡。

卡布奇诺

加了大量奶沫的咖啡,因为奶沫看上去很像意大利传教士的帽子,而这种帽子就叫卡布奇诺,故而得名。

很多人分不清拿铁和卡布奇诺,卡布奇诺比拿铁咖啡的味道更浓一些,一般来说拿铁咖啡会拉花,而卡布奇诺不拉花。传统的卡布奇诺咖啡是三分之一浓缩咖啡,三分之一蒸汽牛奶和三分之一泡沫牛奶。 卡布奇诺·拿铁咖啡其实也是意大利咖啡的一种变化(意大利人确实善变),只是在咖啡、牛奶、奶泡的比例稍作变动为1:2:1即成。

美式

最普通的咖啡,是使用滴滤式咖啡壶所制作出的黑咖啡,又或者是意式浓缩中加入大量的水制成。名思义就是咖啡机制作咖啡的时候让机器多流一会儿热水,以便于把浓缩咖啡冲淡,因为美式咖啡口味比较淡。一般的萃取时间相对较长,所以咖啡因含量较高。

我喜欢咖啡,浓郁的香味总是让我欲罢不能。也读过一些咖啡方面的书籍,今天刚好可以回答这个问题。

拿铁和卡布奇诺来自意大利式浓缩咖啡“Espresso".

"Espresso"是一个意大利字,意思是“on the spur of the moment"与"for you",“马上给您煮”。虽然也不能完全翻译成“浓缩咖啡”,但是一般说法是这样的。

其中“拿铁”(Caffe Latte)的意思是“咖啡牛奶“,就是在咖啡中加了热牛奶,牛奶和咖啡的比例大概为6:1。在意大利,拿铁主要在早餐时间享用,过了上午10点来喝拿铁的人,肯定只有外国人。传统的拿铁用热牛奶做,并没有我们现在看到的奶泡。

再说说卡布奇诺(Cappuccino),这个名字来源于意大利卡布琴(Capuchin)地区。卡布琴有一座修道院,那里的僧侣穿的衣服都是白色的帽子和浅棕色的僧袍。因为这种饮料的颜色搭配酷似这些僧侣的服装颜色,所以人们给这种饮料起了个名字,就叫“Cappuccino".

卡布奇诺的冲煮方法,是用浓缩咖啡机的喷气管,将牛奶加热至66度,这个温度刚好可以让牛奶上面产生一层细腻的泡沫;接着,将咖啡倒入杯中,再倒入牛奶,就成了一杯上中下三层颜色不同的卡布奇诺。

卡布奇诺有很多种吃法,可以加糖,可以加可可粉或者肉桂粉,也可以加入你喜欢的各种各样的食物,是最随意的一种咖啡。

最后说说美式咖啡。顾名思义,就是适合美国人的一种咖啡。因为意大利浓缩咖啡份量小,而且很浓,而美国人通常喝的是滴滤式咖啡,质感稀薄,所以通常美国人并不喜欢意式咖啡。

于是,就有人给意式咖啡加上一些热水,变成了一杯稀释的意式浓缩咖啡。美式咖啡因为被延长了萃取的时间,所以有一股“炭烧”的味道,并且表面的泡沫会由白色变成米黄色。

不知你和咖啡发生过什么样的故事,欢迎来评论区说一说。

其实就是个人口味的问题而已。

历史 口味涉及到的原因很多,有 历史 、 社会 、环境、情怀......

首先,说说咖啡

“咖啡”一词源自希腊语“Kaweh”,是世界三大饮料之一,代表着“热情与力量”。咖啡是用咖啡豆制成,故乡是非洲。咖啡树很可能就是在埃塞俄比亚的卡发省(KAFFA)被发现的。后来,一批批的奴隶从非洲被贩卖到也门和阿拉伯半岛,咖啡也就被带到了沿途的各地。

可以肯定,也门在15世纪或是更早既已开始种植咖啡了。阿拉伯虽然有着当时世界上最繁华的港口城市摩卡,但却禁止任何种子出口!这道障碍最终被荷兰人突破了,1616年,他们终于将成活的咖啡树和种子偷运到了荷兰,开始在温室中培植。

从此,咖啡也进入人的生活中。

而美式咖啡,是咖啡的一种,只是根据美国人的口味而把原有的意大利浓缩咖啡变淡。

据说是第一次世界大战的时候,美国碍于原宗主国英国的情面,出兵欧洲,到了意大利美国大兵去咖啡馆喝咖啡喝到了浓缩咖啡受不了,然后兑水,发现还可以,就开始传播。

第二,说说拿铁

拿铁”是意大利文“Latte”的 音译,花式咖啡的一种,是咖啡与牛奶交融的极至之作。意式拿铁咖啡为纯牛奶加咖啡,美式拿铁则将部分牛奶替换成奶泡,本地的拿铁多为此种。

第三,说说卡布奇诺

20世纪初期,意大利人阿奇布夏发明蒸汽压力咖啡机的同时,也发展出了卡布奇诺咖啡。因为它的样子像极了圣芳济教会(Capuchin)的修士都穿著褐色道袍,头戴一顶尖尖帽子,而得名。

这一种加入以同量的意大利特浓咖啡和蒸汽泡沫牛奶相混合的意大利咖啡。它有一种让人无法抗拒的独特魅力,起初闻起来时味道很香,第一口喝下去时,可以感觉到大量奶泡的香甜和酥软,第二口可以真正品尝到咖啡豆原有的苦涩和浓郁,最后当味道停留在口中,你又会觉得多了一份香醇和隽永…

根据自己的口味和需求选择不同的。

像大米,早上一定是喝浓咖啡,清而甘甜的感觉,而且咖啡因充足可以提醒。

中午饭后可以选择一杯卡布奇诺,喝完有一种从内而外的幸福满足感。

不同的名称代表了不同的咖啡调配方式。

要了解这些名称,或者说调配方式,我们先要了解什么是 意式浓缩咖啡 。

意式浓缩咖啡也叫espresso,是把烘焙好的咖啡豆磨成咖啡粉,然后用高压咖啡机做出来的。大家在星巴克或是Costa等咖啡店看到的柜台后面的机器,就是这种咖啡机了。一杯这样的咖啡通常用7g咖啡粉,40-50毫升的水,是有点儿粘稠感的液体状。咖啡店里其他的咖啡都是在它的基础上再调配的。也就是咖啡师会先做出一杯意式浓缩,然后加上糖,奶,奶油,水,冰等其他东西,混合成我们点的拿铁,美式等咖啡。

拿铁是在意式浓缩咖啡上直接加牛奶,咖啡和牛奶比例是2:3,然后最上面加上一薄层奶泡拉花。

卡布奇诺也是意式浓缩咖啡+牛奶+奶泡,但三者的比例是1:1:1,也就是比起拿铁,卡布奇诺的奶泡更多,牛奶更少。

美式咖啡的做法最简单,直接在意式浓缩咖啡中加水,咖啡和水的比例是1:2。

其他不同名字的咖啡,也都是在咖啡、奶和奶泡的比例上做调整,带了香草、肉桂等名字的,就是还加了这些味道的一些调味料。

我们喝的咖啡为什么叫拿铁、美式和卡布奇诺?


咖啡的 历史 很长,咖啡之路也很远。每一个名字的背后都有一段鲜为人知小故事。同样,这些名字的背后也都有它的含义所在。


大部分人都知道在咖啡馆里“Latte”就是拿铁的意思,不知道那些帅痞帅痞的咖啡师有没有跟你谈及拿铁的小故事呢,如果没有不妨看看,下次找准机会让他对你刮目相看。


在浪漫之都维也纳,有一个名叫柯奇斯基的人,用了当时维也纳皇帝赏赐的500袋咖啡豆开了维也纳第一家咖啡馆——蓝瓶子。



一段时间的经营后,柯奇斯基发现维也纳人对焦苦的咖啡并不喜欢,于是他就耍了个“小聪明”,在过滤咖啡渣中加入大量牛奶,减少咖啡的焦苦味,于是就有了“拿铁 ”。


而“Latte”在意大利文是牛奶的意思,因为“牛奶咖啡”听起来非常土,索性干脆就叫它“拿铁〃,好记听起来也非常洋气。


美式美式,有一个“美”,自然与美国有关。据说在二战时期,战场上美国士兵因为喝不惯欧洲的浓缩咖啡,就将热水兑进小份浓缩咖啡里,调成他们能接受的浓度。


由于这种喝法来自美国大兵,“美式咖啡”就此得名。 有意思的是,意大利人管美式咖啡叫“阿麦利噶诺”,所以你在全世界任何一个咖啡馆点“阿麦利噶诺”就是美式咖啡的意思。


除了法国外,因为他们喜欢称“美式咖啡”为“长咖啡”,发音是“咖啡朗格”...


记得我第一次喝卡布奇诺的时候,最先感受到的是奶泡的香甜酥软,然后才品尝到咖啡的苦涩浓郁。


1525年圣芳济教会创立,教会里的基督教修士,他们穿的服装非常特别,是褐色的长袍,长袍上有一个褐色兜帽,兜帽下面会剃一个秃顶,脑袋上直接戴一个白色的瓜皮帽,如果不把兜帽取下来,还真看不到这个白色的瓜皮帽。


总而言之,言而总之,他们的外形很像一杯咖啡——褐色的咖啡,白色的奶泡。就用圣芳济教会(Capuchin)来命名咖啡,后来演化为Cappuccino(卡布奇诺)。 也就是说,这是一款用修士命名的咖啡。



壹周君心目中的牛奶咖啡三大天王:卡布奇诺、拿铁和馥芮白。

壹周君说个公式,妥妥地大家都明白了。三者都是由意式浓缩咖啡+牛奶+奶泡组成,

奶泡比例上,卡布基诺 > 拿铁> 馥芮白

咖啡比例上,馥芮白 > 卡布基诺 = 拿铁

美式?太有识别性了好不,黑咖啡撒。

壹周君还是咖啡小白的时候,除了美式,其他实在是傻傻分不清楚,拿铁,卡布,摩卡,馥芮白,到底有啥区别,不都是牛奶加咖啡,喝了一杯又一杯不?

后来随着技艺精进,哎,就是咖啡喝的嘴够多,星巴克泡得足够长得时候,终于明白了其中微小的区别。壹周君自己总结的,其实奶咖一样也可以很炫,很有格调,你看世界上得拉花比赛,哪个不是以奶咖为基地呀。壹周君意味,拿铁的奶味最浓(Café Latté是意大利语的牛奶咖啡)拿铁妥妥的是美帝的亲生子,诞生于20世纪50年代。在咖啡的 历史 上,跟世界发明 历史 一样,充满了偶然性。加州一位咖啡小老板,也是灵感一栋(咋那么多灵感呢),将一杯不受欢迎的卡布基诺进行了调整,减少卡布基诺的奶泡分量,增加牛奶了,没想到,发明的套路都是要没想到,这款改版的卡布非常受欢迎,这就是Café Latté。

说了拿铁的发明,大概大家对卡布多多少少又了解了,卡布的奶泡是有多厚,而且粗,传统的卡布基诺为1/3浓缩咖啡+1/3牛奶+1/3奶泡。

Flat White(叫馥芮白、澳白)是澳大利亚的明星产品,不过也有说是新西兰的,反正是大洋洲的孩子。但是这有什么要紧,好喝是第一,壹周君第一次喝馥芮白是在台北路一家澳洲咖啡馆里,一杯馥芮白俘虏了壹周君,整杯咖啡,香气馥郁,口感丝滑,犹如天鹅绒般顺滑,一口到底,心安神定,要不怎么它是咖啡街新秀的实力彰显呢。

馥芮白的口感,就是将牛奶和咖啡完美地融合了,每一口都由奶泡和咖啡基地的混合味道,充斥了你的口腔和味蕾,反复品尝,没有一丝的生涩,要说完美的馥芮白,奶泡薄但是却绵密,同时,跟其他两款奶咖相比,牛奶咖啡温度稍低,听说在60~70°C,这个温度的咖啡和牛奶,味道都是刚刚好,牛奶也是最凸显整机的奶香和奶甜味。

美式,不言而喻,不加奶不加糖的黑咖啡,可以被称之为美式。

拿铁:Latte

这个...实际上为什么叫拿铁的原因简单的让人想笑。因为意大利语里面 Latte是牛奶的意思。而意大利人自己管拿铁是叫做caffè latte的,也就是咖啡-牛奶。本身拿铁也就是咖啡+牛奶,然后传到外面之后就只保留Latte了,你要是在意大利点latte的话~可能会给你牛奶。注意的是,早期的拿铁并不和现在一样有奶泡。


美式:Americano

本身喝咖啡这习惯是从欧洲带过去的,但是到了美国,尤其是打仗的时候他们并不那么介意咖啡本身的香味,浓度或者啥的,只要热的、有咖啡味、有咖啡因。好了,所以美国人把一份浓缩咖啡Espresso丢进热水里喝,又解渴又算是喝了咖啡,不好吗?

因为美国人带出来的节奏,所以欧洲人就管他叫Americano了,自以为逼格比较高的法国人还把美式咖啡叫做“袜子汁”(以前词是法国人自己的创造,打仗时候没有过滤手段,就用袜子滤咖啡渣,泛指一些口味不好的咖啡)

卡布奇诺: Cappuccino

比拿铁牛奶少点,但是又打入了蒸汽奶泡,咖啡颜色和嘉布遣兄弟会Ordo Fratrum Minorum Capuccinorum 的衣服似的,奶泡的点缀也像那个教会的白色腰带。因此得名

因为,是根据咖啡的浓缩程度、加牛奶的程度、奶泡多少以及放巧克力否来命名的。

直接上图,可以看得一清二楚。

我个人是比较喜欢喝美式。希望能够帮助到您。

首先,当我们说起咖啡时——英语国家说coffee,欧洲的拉丁语系国家(法国、西班牙、葡萄牙等)和德语国家叫的cafe或expresso,这里指的都是不加糖和奶、直接从咖啡豆研磨冲泡而成的黑咖啡。

而当你需要一杯加牛奶的咖啡时,就需要跟服务员说,我要一杯加牛奶的咖啡,举个例子,西班牙语是cafe con leche,意大利语是al latte——这句意大利语完整版应该是 expresso al latte,意思是加牛奶的浓缩咖啡。但在意大利,所有的咖啡默认都是expresso,所以不需要说这个词了,直接说al latte,很多时候口语里还会把介词省略,剩下latte,直接跟咖啡师小哥吩咐:“给我来一杯latte!”这个latte,就是我们说的“拿铁”,其实是“牛奶”的意思,也就是加了牛奶的咖啡。

而美式,这个好理解也不好理解。意大利人称呼以浓缩咖啡为基底,再加水稀释的咖啡为美式咖啡,但其实真正的美式咖啡,也就是美国人最常喝的咖啡,其实是滴滤咖啡。

然而为何是滴漏咖啡,而不是浓缩咖啡兑水呢。因为如果是后者,你就需要在家里配备一台浓缩咖啡机,还有磨豆机。但忙于发展商业、注重效率、以及非常懒的美国佬,不太愿意花时间在研磨豆子、浓缩萃取和注重水分比的冲兑上,他们宁愿把时间花在如何采购廉价咖啡豆、存储、批量烘焙、研磨、真空包装、金属罐、透气阀门等效率流程上,然后在家里,任何一个家庭主妇或单身汉,都可以花2分钟时间打开咖啡粉包装、加水、按开关,等几分钟就可以喝上一杯不难喝但又能提神的黑咖啡了。

咖啡时间(coffee time) 是美国企业的传统,也是公司提供给员工的福利,让员工在忙碌的工作行程中,有个喘息的时间和休息的空间。美国公司内通常设有茶水间,并提供员工咖啡机,让员工可以在享受一杯咖啡后,怀著更加饱满的热情,投入到紧张的工作中。

所以,这种在意大利人眼中/口中的“刷锅水”,因为充满了美国精神——自由、高效、实用,才是真正的“美式咖啡”。

而卡布奇诺,Cappuccino这个字,源自圣芳济教会(Capuchin)和意大利文头巾(Cappucio),此字的意大利文是指僧侣所穿宽松长袍和小尖帽。而当时的意大利有一种咖啡,有三分之一是浓缩咖啡,三分之一是蒸汽牛奶和三分之一泡沫牛奶,上面撒上小颗粒的肉桂粉末,它看起来就像卡布奇诺教会的修士在深褐色的外衣上覆上一条头巾一样,咖啡因此得名。

希望能采纳此回答。

谢谢!

已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式