请大家帮忙翻译一下一段话,谢谢!一定要准确!!!最好快点!!!再次感谢!!

Afterbreakingup,donotcountonyoutobefriends.Becauseyouhadhurteachother.Youshouldturnyo... After breaking up,do not count on you to be friends. Because you had hurt each other. You should turn your love into a kind of hatred. Only in this way,you can have a real relief. I prefer to become your enemy. Being a person,you should be a terrible person!I'll hate you for a whole life of me! 展开
DWJ003125
2008-08-06 · TA获得超过1378个赞
知道答主
回答量:232
采纳率:0%
帮助的人:237万
展开全部
分手以后,我们不再是朋友了,因为你伤害了彼此,你应该将你的爱转化为恨,用这种方法,你才能使自己的伤痛减轻。我宁愿选择跟你成为敌人,作为一个人,你让人感到恐怖,我将会用我的整个人生去恨你。
堇伊伊
2008-08-06 · TA获得超过2615个赞
知道小有建树答主
回答量:457
采纳率:0%
帮助的人:322万
展开全部
分手后,你们不要再指望成为朋友。因为你们都伤害了彼此。
你应该把你的爱变成稍稍的憎恨。只有这样,你可以有一个真正的安慰。我宁愿成为你的敌人。作为一个人,你应该是一个可怕的人!我将在我一生中都讨厌你。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
区沛迩8o
2008-08-06 · TA获得超过312个赞
知道小有建树答主
回答量:373
采纳率:0%
帮助的人:211万
展开全部
分手后,别指望你们还能成为朋友。因为你们已经伤害了彼此。你应该化爱为恨。只有这样,你才能得到真正的安慰。我希望成为你的敌人。你应该做一个恶人!我会恨你一辈子!
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
genius199011
2008-08-06 · TA获得超过491个赞
知道小有建树答主
回答量:263
采纳率:100%
帮助的人:137万
展开全部
分手以后,你们不要再指望成为朋友,因为你们曾互相伤害。你要让爱变成恨。只有这样,你才可以得到真正的解脱。我情愿成为你的敌人。作为一个人,你应该变得可怕!在我的一生中我都会很你的!
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(2)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式