“在操场上”用英语怎么说啊?

 我来答
轩轩智慧先锋
高能答主

2022-09-21 · 希望是生命中的那束光,照亮我们的未来。
轩轩智慧先锋
采纳数:2714 获赞数:533501

向TA提问 私信TA
展开全部

in the playground、on the playground的区别为:意思不同、使用场合不同、侧重点不同。

一、意思不同

1、in the playground:安置在操场上。

2、on the playground:呆在操场上。

二、使用场合不同

1、in the playground:美式英语普遍使用。

2、on the playground:英式英语普遍使用。

三、侧重点不同

1、in the playground:侧重于描述固定在操场上的东西。

2、on the playground:侧重于描述在操场上可移动的东西。

扩展资料

on the playground的近义词:on the sportsground

on the sportsground

读音:英 [on ðə spɔːts ɡraʊnd]   美 [on ðə spɔːrts ɡraʊnd] 

释义:在运动场上。

语法:一般指附属于学校或公园内的活动场地,也可指游乐场或儿童游戏场地。

例句:

Some of the people on the sports ground are playing ball games, and some arerunning. 

操场上也有打球的,也有跑步的。

推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式