港督上海话什么意思
展开全部
港督上海话是傻瓜的意思。
上海话的傻瓜,常被写作为“港督”,其实“港督”是英文gander的音译,就是鹅的意思。上海开埠之后,大量外国人来到上海,海纳百川华洋杂处之下,许多外来语融入到上海话之中。其中,主要是英文。
所谓“洋泾浜”,原指带有地方口音的不纯正英语,而这些一度被人瞧不起的“洋泾浜”却在不知不觉之中进入了上海话之中,成为了上海话日常用语中的一分子。天天挂在嘴边,而我们已经渐渐淡忘它的出处了。
上海话的演变
上海方言,如果从源头来讲,我查过《大清一统志》,最早,秦代在此设了两个县,南属海盐县,北属娄县。大体上说,青浦、松江北部属娄县;松江的南部,金山、奉贤一带属海盐县。唐代天宝十年设华亭县,隶属于秀州,五代属秀州,就是今天浙江的嘉兴管辖。
旧上海有英租界,英语对上海话影响也很大。当时也有法租界,但法语对上海话影响不像英语这么大,上海话中留存的法语词汇非常难找,但英语词汇留存很多。如废棉纱叫“回丝”;公园季票叫“西辰”;扑克的一种赌博方式叫“梭哈”,就是“showhand”。
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询