
文言文《鹬蚌相争》的通假字
原文:蚌方出曝,而鹬啄其肉。蚌合而钳其喙。鹬曰:“今日不雨,明日不雨,即有死蚌。”蚌亦谓鹬曰:“今日不出,明日不出,即有死鹬。”两者不肯相舍,渔者得而并擒之。...
原文:蚌方出曝,而鹬啄其肉。蚌合而钳其喙。
鹬曰:“今日不雨,明日不雨,即有死蚌。”
蚌亦谓鹬曰:“今日不出,明日不出,即有死鹬。”
两者不肯相舍,渔者得而并擒之。 展开
鹬曰:“今日不雨,明日不雨,即有死蚌。”
蚌亦谓鹬曰:“今日不出,明日不出,即有死鹬。”
两者不肯相舍,渔者得而并擒之。 展开
5个回答
展开全部
你那个貌似打错了
我的书上是“蚌合而箝其喙”
所以通假字是“箝(qián)”——同“钳”,夹住
禽:通“擒” 动词作状词用。指被擒住状态.
我的书上是“蚌合而箝其喙”
所以通假字是“箝(qián)”——同“钳”,夹住
禽:通“擒” 动词作状词用。指被擒住状态.
展开全部
甘——音钱,同“钳”字,把东西夹住的意思。
禽:通“擒” 动词作状词用。指被擒住状态。
禽:通“擒” 动词作状词用。指被擒住状态。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
箝(qián)——同“钳”,夹住。
禽——同“擒”,捕捉。
肯定对的
禽——同“擒”,捕捉。
肯定对的
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
禽:通“擒”,擒住。
箝:通“钳”,夹住。
原文不是这样的!你弄错了
箝:通“钳”,夹住。
原文不是这样的!你弄错了
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
应该是“鹤”同“鹬”吧
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询