古文翻译 5
吕蒙入吴,吴主劝其学业,蒙乃博览群籍,以《易》为宗。常在孙策座上酣醉,忽卧,於梦中诵《周易》一部,俄而惊起。众人皆问之。蒙曰:“向梦见伏牺、周公、文王,与我论世祚兴亡之事...
吕蒙入吴,吴主劝其学业,蒙乃博览群籍,以《易》为宗。常在孙策座上酣醉,忽卧,於梦中诵《周易》一部,俄而惊起。众人皆问之。蒙曰:“向梦见伏牺、周公、文王,与我论世祚兴亡之事,日月贞明之道,莫不穷精极妙。未该玄旨,故空诵其文耳。”众座皆云:“吕蒙呓语通《周易》。”
算了,光翻译这一句吧 “与我论世祚兴亡之事,日月贞明之道,莫不穷精极妙。” 展开
算了,光翻译这一句吧 “与我论世祚兴亡之事,日月贞明之道,莫不穷精极妙。” 展开
展开全部
原文:吕蒙①入吴,吴主孙策劝其学业②。蒙乃博览群籍,以《易》为宗③。尝在孙策座上,酣醉,忽熟寐④,于梦中诵《周易》一部。俄而⑤惊起,众座皆云:“吕蒙呓语⑥通《周易》。”
——王嘉《拾遗记》
译文:吕蒙到吴国,吴主孙策奉劝他学习文化。吕蒙于是博览群书,以《周易》作为主攻方向。有一次在孙策的聚会上,吕蒙喝得酩酊大醉,很快沉沉睡去,在梦中背诵《周易》一部。不一会儿吕蒙受惊而起,在座的人都说:“吕蒙说梦话都通《周易》。”
注释:①吕蒙:字子明,三国时东吴大将。②业:古代书册的夹版或书写用的木版,泛指书册、书籍。③宗:主旨,根本。此处引申为主攻、主修。④寐:睡,入睡。⑤俄而:一会儿,不久。⑥呓语:说梦话。
点评:俗话说“日有所思,夜有所梦”,是有科学道理的。一个人经常思考某个问题会形成一定的思维定势,促使大脑处于兴奋状态,在入睡之后,大脑仍不能休息,便会出现说梦话的情况。吕蒙熟睡中说梦话背诵《周易》,就是长期学习和思考《周易》的结果。这个故事 应该真实可信,也较有情趣,吕蒙认真学习的精神值得赞扬。165
——王嘉《拾遗记》
译文:吕蒙到吴国,吴主孙策奉劝他学习文化。吕蒙于是博览群书,以《周易》作为主攻方向。有一次在孙策的聚会上,吕蒙喝得酩酊大醉,很快沉沉睡去,在梦中背诵《周易》一部。不一会儿吕蒙受惊而起,在座的人都说:“吕蒙说梦话都通《周易》。”
注释:①吕蒙:字子明,三国时东吴大将。②业:古代书册的夹版或书写用的木版,泛指书册、书籍。③宗:主旨,根本。此处引申为主攻、主修。④寐:睡,入睡。⑤俄而:一会儿,不久。⑥呓语:说梦话。
点评:俗话说“日有所思,夜有所梦”,是有科学道理的。一个人经常思考某个问题会形成一定的思维定势,促使大脑处于兴奋状态,在入睡之后,大脑仍不能休息,便会出现说梦话的情况。吕蒙熟睡中说梦话背诵《周易》,就是长期学习和思考《周易》的结果。这个故事 应该真实可信,也较有情趣,吕蒙认真学习的精神值得赞扬。165
展开全部
吕蒙到吴国,吴主孙策奉劝他学习文化。吕蒙于是博览群书,以《周易》作为主攻方向。有一次在孙策的聚会上,吕蒙喝得酩酊大醉,很快沉睡过去,在梦中背诵《周易》一部。不一会吕蒙受惊而起,在座的人都问他怎么了。吕蒙说:“我刚刚梦到伏羲、文王、周公和我讨论国运兴亡的事情,日月运行的道理,没有不是精妙到极点的,我还没有全都领会本来的意义,就只有朗诵《周易》了。” 在座的人都说:“吕蒙说梦话都通《周易》。”
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
buzhidao
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询