展开全部
一、词义广泛性不一样
question
英 [ˈkwestʃən] 美 [ˈkwɛstʃən]
1、n.问题;疑问;怀疑;议题
2、vt.问(某人)问题;对(某事物)表示
problem
英 [ˈprɒbləm] 美 [ˈprɑ:bləm]
1、n.问题;疑难问题;习题;引起麻烦的人
2、adj.成问题的;难处理的;关于社会问题的
二、变形词不一样
question
第三人称单数: questions 复数: questions 现在分词: questioning 过去式: questioned 过去分词: questioned
problem
复数: problems
三、词语用法不一样
1、question的基本意思是需要回答的“问题”,尤其指讨论中的事物,需要决定的事物、查询、事件等,即“议题,难题”,是可数名词。question也可作“质疑”解,指不能肯定的事情或问题,是不可数名词,常与介词 about 连用。
2、problem作“问题”解,常指客观存在的并有待解决的困难或问题,也可指提出来的疑难问题,还可指数字、事实等方面的问题、习题或思考题。problem可用于答语中,与否定词连用,表示“没有问题”。
展开全部
答:用比较简洁的概括来说,question 是需要“解答”的问题,而problem 是需要“解决”的问题。 Question 是往往是“疑问”,但problem 所指的问题,往往是“老大难的问题”。这两个词在实际使用中,一般不能相互替代。 例如
Please answer the following questions.
请回答以下问题。(这句话常出现在作业和试卷,可不能说please answer the following problem).We have 10 people here, but the van has only 7 seats. This is really a big problem.
我们这里有十个人,但这面包车只有七个座位,这可是个大问题。我用以下这句英语,来概括两者的区别吧:
If there is a question, you need an answer. If there is a problem, you need a solution.
Please answer the following questions.
请回答以下问题。(这句话常出现在作业和试卷,可不能说please answer the following problem).We have 10 people here, but the van has only 7 seats. This is really a big problem.
我们这里有十个人,但这面包车只有七个座位,这可是个大问题。我用以下这句英语,来概括两者的区别吧:
If there is a question, you need an answer. If there is a problem, you need a solution.
本回答被提问者采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
question一般讲问题,能很快解决。比如我对老师说:我有问题问你。"i have some questions"
problem一般讲不好解决的问题。比如:来自生活的污染,是一个很严重的问题。“the pollution from our life is serious problem."
problem一般讲不好解决的问题。比如:来自生活的污染,是一个很严重的问题。“the pollution from our life is serious problem."
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
question可以只是学术问题。
而problem是麻烦,困难什么的,多指生活上遇到的。
而problem是麻烦,困难什么的,多指生活上遇到的。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
question是具象的问题,而problem是抽象的
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询