英语高手帮忙翻译一下这个药是治什么的!!

Livetonic.helpsmaintainhealthydigestivefunction.Italsomaybeusedtoassistinthedistribut... Live tonic.helps maintain healthy digestive function.It also may be used to assist in the distribution and assimilation of in the digestive system.If digestive symptoms persist,seek medical advice.
Vitamins can only be of assistance if the dietary vitamin intake is inadequate.
No added gluten,yeast,salt,or artificial flavouring.
Recommended adult dosage:Take one tablet three times daily,or as directed by a Healthcare professional.
展开
davina51
2008-08-14 · 超过18用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:68
采纳率:0%
帮助的人:55万
展开全部
生命补品。帮助维持健康的消化功能。同时有助于吸收功能。如症状持续,请咨询医生。
维生素仅用于在饮食维生素不足时的辅助摄入。
未添加麸质、发酵物、盐或其他任何人工香料。
建议成年人用量:一日三次,一次一片;或遵医嘱。

看样子是帮助消化的维生素。我个人建议要小心服用,因为所有维生素中 只有维生素C在摄取过量以后可以随水分排除体外,其他的吃多了都拍不出去,有害无益
茶米
2008-08-14 · TA获得超过1659个赞
知道小有建树答主
回答量:718
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
生活补品.帮助保持健康的消化功能.它也可能被用来协助在分布和同化,在消化系统.如果消化道症状,坚持,先请教医生。
维生素只能协助,如果维生素摄入量是不够的。
没有补充,面筋,酵母,盐,或人工调味料。
建议成人用量: 1片,每日3次,或作为医护专业人员指导服用。

管消化的
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
百度网友eaa4256
2008-08-14 · TA获得超过1502个赞
知道小有建树答主
回答量:625
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
维生素药。帮助保持健康的消化功能。也可能用于帮助消化系统的吸收。如果消化症状持续,遵医嘱。如果摄食不足,维他命会有帮助。不含麸质,酵母,盐,或人造使用香料。建议成人用量:每日3次,每次一片,或遵循健康专家指导
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
richardstiff
2008-08-14 · TA获得超过741个赞
知道小有建树答主
回答量:318
采纳率:0%
帮助的人:379万
展开全部
活性补充,帮助保持健康的消化功能。它也能被用来促进消化系统功能。如果消化道症状持续,请先请教医生。

当维生素摄入量不能满足人体需要时,可以适当补充。

没有添加面筋,酵母,盐,或人工调味料。

建议成人用量: 1片,每日3次,或听从医嘱。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(2)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式