8个回答
展开全部
要是外语老师的话,
你最用
Miss XXX (Mr. XXX, Ms. XXX or Mrs. XXX), we really appreciate your hard work. Thanks.
Miss=未婚女士
Mrs.=已婚女士
Ms.==不知婚姻状况的女士
Mr. ==男士
在XXX的地方替换上那位老师的姓。
直译成中文是说,XXX老师,我们很感激你的辛劳,谢谢。
英文中并没有直接说 辛苦啦 的话。 一般是thanks for being supportive (谢谢对我的支持)thanks for helping me( 谢谢对我的帮助)等。
用先生,女士称呼老师也是英语的习惯。 不过要不是写给英语老师的,就无所谓了,可能老师还会觉得别扭呢。
你最用
Miss XXX (Mr. XXX, Ms. XXX or Mrs. XXX), we really appreciate your hard work. Thanks.
Miss=未婚女士
Mrs.=已婚女士
Ms.==不知婚姻状况的女士
Mr. ==男士
在XXX的地方替换上那位老师的姓。
直译成中文是说,XXX老师,我们很感激你的辛劳,谢谢。
英文中并没有直接说 辛苦啦 的话。 一般是thanks for being supportive (谢谢对我的支持)thanks for helping me( 谢谢对我的帮助)等。
用先生,女士称呼老师也是英语的习惯。 不过要不是写给英语老师的,就无所谓了,可能老师还会觉得别扭呢。
2006-04-23
展开全部
要是外语老师的话,
你最用
Miss XXX (Mr. XXX, Ms. XXX or Mrs. XXX), we really appreciate your hard work. Thanks.
Miss=未婚女士
Mrs.=已婚女士
Ms.==不知婚姻状况的女士
Mr. ==男士
在XXX的地方替换上那位老师的姓。
直译成中文是说,XXX老师,我们很感激你的辛劳,谢谢。
英文中并没有直接说 辛苦啦 的话。 一般是thanks for being supportive (谢谢对我的支持)thanks for helping me( 谢谢对我的帮助)等。
用先生,女士称呼老师也是英语的习惯。 不过要不是写给英语老师的,就无所谓了,可能老师还会觉得别扭呢。
你最用
Miss XXX (Mr. XXX, Ms. XXX or Mrs. XXX), we really appreciate your hard work. Thanks.
Miss=未婚女士
Mrs.=已婚女士
Ms.==不知婚姻状况的女士
Mr. ==男士
在XXX的地方替换上那位老师的姓。
直译成中文是说,XXX老师,我们很感激你的辛劳,谢谢。
英文中并没有直接说 辛苦啦 的话。 一般是thanks for being supportive (谢谢对我的支持)thanks for helping me( 谢谢对我的帮助)等。
用先生,女士称呼老师也是英语的习惯。 不过要不是写给英语老师的,就无所谓了,可能老师还会觉得别扭呢。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
teacher.you are hard-working!
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
Sir, pls don't work that hard!
外国人一般不劝人工作,相反他们劝人休息。
外国人一般不劝人工作,相反他们劝人休息。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
Teacher, you work hard
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询