翻译一下吧~~~翻译成英文,急,谢谢啊~

人们总说“梦一样的青春”,青春时代是一个短暂的美梦,当你再醒来时,它早已消失得无影无踪了。但那些流下的汗水,纯洁的友谊,炽热的梦想都保留了下来。... 人们总说“梦一样的青春”,青春时代是一个短暂的美梦,当你再醒来时,它早已消失得无影无踪了。但那些流下的汗水,纯洁的友谊,炽热的梦想都保留了下来。 展开
陈才英语教育
2013-11-01 · TA获得超过2.2万个赞
知道大有可为答主
回答量:1.3万
采纳率:74%
帮助的人:3755万
展开全部
人们总说“梦一样的青春”,青春时代是一个短暂的美梦,当你再醒来时,它早已消失得无影无踪了。但那些流下的汗水,纯洁的友谊,炽热的梦想都保留了下来。

People always say " Youth is the same as a dream " , Youth is a transient beautiful dream, It has completely vanished when you woke up . however, Those sweats that ever shed and pure and chaste friendship and red-hot /full-hot/ blazing/ dreams have been kept /maintained
空中弥漫奶茶香
2013-11-01 · TA获得超过1829个赞
知道小有建树答主
回答量:789
采纳率:0%
帮助的人:273万
展开全部
People always say that "Youth is all but a dream". Youth is a beautiful, transient and fleeting dream, and when you finally wake up, it would have come and gone, vanishing without a trace. Yet what's preserved would be those sweat and toils, those purest of friendships and those passionate and blazing-hot ambitions.
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
夜冷幽
2013-11-01
知道答主
回答量:19
采纳率:0%
帮助的人:8.7万
展开全部
People always say "a dream of youth, youth is a brief dream, when you wake up again, it had vanished into thin air. But those who shed sweat, pure friendship, hot dreams are preserved.
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(1)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式