日语促音便和浊音化的个人总结和相关疑问,请日语前辈们帮帮忙

最近打算开始学日语,因为目标已定,不过学了两天遇到些初级问题,自己查了些相关资料总结了一下,还是有些问题,其实我这个学习毛病不太好,遇到不懂的不弄明白就不会前进。。。结果... 最近打算开始学日语,因为目标已定,不过学了两天遇到些初级问题,自己查了些相关资料总结了一下,还是有些问题,其实我这个学习毛病不太好,遇到不懂的不弄明白就不会前进。。。结果花了一天的时间卡在这里,嘛,总之下面说一下促音便和浊音化的我个人总结,如果有错误,请各位前辈一定要指出来哦!!

促音便:
1、单词尾音ち、つ接か、さ、た、は行的时候,ち、つ发生促音便成っ,は行半浊化变成ぽ行。
2、单词尾音く接か、ぽ行的时候,く发生促音便成っ。
疑问:我没见过ぽ行的例子,可以麻烦举两个吗??我只知道六分是ろっぷん
3、另外还有种说法是,音读词,两个送气音か、さ、た、は行在一起,前一个送气音发生促音便成っ。
疑问:那就是说训读词不适用被,这个规律对音读词就是绝对的吗?
4、然后就是促音接头词,合(がっ)、切(きっ)、日(にっ)、引(ひっ)、突(つっ),他们本身就含有促音っ,不过我刚开始接触日语,这个好像可以暂时不去管。

浊音化:
1、音读词,单词尾音是う、ん,接か、た、さ、は行的时候,か、た、さ、は行浊化成が、ざ、だ、ぱ、ぽ(ば)行。
疑问:那训读词不适用这个规律吗?
2、训读词,单词加か、た、さ、は行时,か、た、さ、は行浊化成が、ざ、だ、ぱ、ぽ(ば)行。
例外:(1)、本身含浊音的训读词,不发生连浊。
(2)、动词与动词或动词与宾语的复合不发生连浊。
3、单词尾音促音っ接ほ行,ほ行半浊化ぽ行。
4、前一汉字最后一个假名是え段,变成同一个行的あ段。
疑问:稲是いね、光是ひかり,稲光为什么就变成いなびかり?为什么会发生浊化?

以上就是我总结的一些规律,不过根据这些规律我发现了一些不符合条件的单词
1、300是さんびゃ,800是はっびゃく,符合规律,但400是よんひゃく,不符合,哦,自己码到这里好像懂了,因为4的音读是し,训读是よん,所以根据浊音化第一个规律,是只适用于音读词了,额,如果我理解错误请指出!
那么3000是さんぜん,せん为什么会发生浊化呢?还是这只是特例,特殊记就好?

2、十分是じっぶん,为什么?十是じゅう,分是ふん或ぶん,那发生浊化符合规律,但为什么会发生促音便呢?还是这是特例,要特殊记?
九分是きゅうふん,ふん为什么没有发生浊化呢?

3、最后再问个单词,达是たつ,友达为什么就变成ともだち了?
唉,我都觉得我问的又多又乱了,请前辈们不要嫌弃我QAQ。。。
展开
 我来答
品牌知识
2019-12-14 · 品牌回答
品牌知识
向TA提问
展开全部

很多学日语的中国学生都有一个通病,那就是把日语念得非常有“中国味”。单凭自己的理解就盲目地认为自己的发音很漂亮、很标准,这是日语学习中的大忌。五十音作为日语入门最关键的一个环节,必须从基础开始重视起来。假名的发音正确了,单词、句子、段落、文章在开口朗读时就不会走弯路。下面就和上外日本留学老师一起了解下日语学习中国人常见顽固发音错误。

中国人常见顽固发音错误

一、发音过重、过长

很多中国人在学习日语时,对于假名的念法存在很大的误区,其中一个很明显的现象就是会把清音听作浊音(特别是か行、た行),自己念某些单词的时候就会故意浊音化(比如お父さん、お母さん),发这些音的时候会念得非常重。一般来说,日本人在发音时则秉承一个原则——轻柔。这种轻柔的念法在很多中国人看来,就会产生“浊音”的感觉,其实不然。要想准确地发音,讲究的并不是一板一眼地“咬字”,而是“并不非常清楚”地念。在我们入门的时候,很多老师会让大家大声朗读,但要明确一点,大声并不代表“大力”,声音大小与咬字用力与否在本质上还是有很大的区别,务必注意。

另一点就是,很多中国人在念さ行假名时会拖音,导致听起来非常冗长。切记,正确、好听发音一定是简短精悍。对比着あ行的发音长度来调整其他行的假名长度,主要控制自己的念法。

二、口型多变,嘴张得很开

在一些日语课本上我们会经常在卷首见到“口型图”,需要特别注意,这些图片都是为了说明气息等,一般都会用比较夸张的形式来展示,但大家千万不要被这些图片给“带跑了”。特别需要注意的是う段的发音,中国人非常容易把嘴嘟成圆形,这是绝对错误的。日本人在发音时有一个关键那就是口型保持不变。这里推荐一个最为有效的练习方法——口中含一支笔或是筷子来练习发音,这样做的目的是为了塑造良好的口型。

三、な、ら不分

中国某些地区(比如湖南省、四川省、湖北省)的人,由于受到方言的影响,在念な行假名时常出现与ら行混淆的情况,即我们常说的“なら不分”。其实区分的方法很简单,关键点在于下颌。在念な行时,下颌会动;念ら行时,下颌则不会动。练习方法:拿笔顶住下颌,能弹开笔就说明发对了な行的音。

四、从喉咙发声

中国人在念は行时很多时候会从喉咙发声,这样会导致喉咙非常疲累,念久了之后会感到很痛苦。但实际上,日本人在发は行的音时是直接从口腔发音的。这样的发音会非常轻松,听起来也十分柔和,所以大家一定要养成从口腔发音的习惯。这里同样有一个小窍门教给大家:那就是不出声,具体实践起来就是我们常见的“说悄悄话”的感觉。

上述就是日语学习中国学生常犯的一些误区介绍,准备赴日本留学的学生可以提前做个参考。更多日本留学情况,请访问上外日本留学官网了解,

匿名用户
2013-11-07
展开全部
我觉得自己懂得总结规律挺好的,非常认真,一定会进步非常快。
语言这东西规律是有的,但例外的情况也很多。
以我为例,学习外语的目的是为了应用,不是为了研究。
看你文中所说自己也是初级阶段,那么,这时候就要有些“不求甚解”的精神了。
总结到了规律,去验证,遇到特殊情况怎么办?背下来就好了。。
一个婴儿学习语言的时候,自己也不会总结规律呀。
学习是需要“激励”和“奖赏机制”。所以对于学习语言这件事上,
“不求甚解”是挺好的解决办法,千万不要为了一个问题而影响到自己的进度,进而影响到
自己学习语言的兴趣,最后半途而废就不好了。
没有直接回答问题不好意思,以上一点感想与君分享。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
半虔诚的米饭
推荐于2016-08-10 · TA获得超过4717个赞
知道小有建树答主
回答量:993
采纳率:50%
帮助的人:1320万
展开全部
促音便第2条,是は行,不是ぽ行。第3条没听说过。第4条合(がっ)、切(きっ)怎么来的我不知道,不过日(にっ)、引(ひっ)、突(つっ)分别是日(にち)、引き、突き的促音便。
浊音化第1条如果这也算规律,那特例也太多了。第2条的(2)不对,比如立ち止まる(たちどまる)、人杀し(ひとごろし)就浊化了。第4条え段变あ段据我所知出现在名词与动词连用形复合成复合名词时,为什么浊化了,规律不是绝对,ひかり在复合词中一般以びかり出现。
下面的第1条,跟3扯上关系一般就是特例,不必纠结。第2条不是什么特例,但也无甚规律可言,大把特例的规律能叫规律吗?所以记住就好。最后一条你纠结错了地方,这两个读音意思不同,只要意思不同,就算字相同,两个词也是没有关系的。
楼上说得好,目前不求甚解会比较好,见多了自然会知道,不要钻规律的牛角尖,规律不是绝对的,特别是例外比较多的规律,知不知道无所谓,不过有一条例外极少,就是促音便第1条的情况。
本回答被提问者采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(1)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式