帮忙把一小段话翻译成英语,谢谢!!!

Thewomanwaswatchingtheincident.Whenthedriverandtheconductorraisedtheirvoicesattheoldm... The woman was watching the incident. When the driver and the conductor raised their voices at the old man, she interfered(干预).
“Stop bothering him! Can’t you see he’s only trying to get home?”
“He doesn’t have any money! ” the driver shouted..
“Well, that’s no reason to throw him off the bus,” she insisted.
Then she reached inside her blouse, look out her remaining money, and handed it to the conductor. “Here’s his fare and mine. Just stop giving him a hard time.”
展开
 我来答
百度网友d193c40
2008-08-18 · TA获得超过984个赞
知道小有建树答主
回答量:420
采纳率:0%
帮助的人:592万
展开全部
那位女士一直在关注这件事情的发展.当司机和售票员对那个老人大声喊的时候,她出来干涉了.
"别再烦他了!你们看不出来他也只是想快点回家吗?"
"他一点钱也没有!"司机生气的喊.
"好吧,但那也不是把他赶下车去的理由!"她坚持说道.
然后她把手伸进了自己的上衣口袋里,拿出了她剩下的钱.她把它交给了售票员.
"这是他和我的票钱,不要再难为他了."
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
Kleinxb
2008-08-17 · TA获得超过378个赞
知道小有建树答主
回答量:170
采纳率:0%
帮助的人:154万
展开全部
那个女人关注着事态的发展。当司机和售票员开始提高声音朝着老人叫吼地时候,她站出来了:
“不要冲他吼了了,没看见码?他只想回家而已。”
“他没钱买票!”司机大吼到。。
“但你也没有理由把他干下去啊,”她坚持着说到。
她把手伸进自己的衬衣口袋里,看了看自己剩下的钱,然后递给了售票员。“这是我和他的车票钱。请你们不要在为难他了”。
本回答被提问者采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
636997
2008-08-17 · TA获得超过1014个赞
知道小有建树答主
回答量:214
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
一个女人正关注着这件事。当司机和售票员朝一个老头儿大叫时,她干预了。
“别吵他大叫!你没有看见他只是想回家吗?”
“他没有很多钱!”司机大叫道。
“好,那没有原因把它扔下车”这个女人说。
接着她到达了她的家,看着她剩下的钱,又给了了售票员。“这是他的和我的钱,停止给他麻烦”

呼呼,好累哦(10分钟)。你是不是写错啦
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
东山西山
2008-08-17 · TA获得超过1413个赞
知道小有建树答主
回答量:1714
采纳率:0%
帮助的人:1108万
展开全部
。。。翻译成英语。既然已经是了我就不翻译了。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(2)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式