选择 17. Mum, I have _______ to tell you! D. much good news
17.Mum,Ihave_______totellyou!A.agoodnewsB.somegoodnewsC.somegoodnewesD.muchgoodnews答案...
17. Mum, I have _______ to tell you!
A. a good news B. some good news C. some good newes D. much good news
答案B,我想知道是不是压根就没有 much good news? 这种说法错在哪里? 展开
A. a good news B. some good news C. some good newes D. much good news
答案B,我想知道是不是压根就没有 much good news? 这种说法错在哪里? 展开
展开全部
基本上,这是一个陷阱...在格式上A、B都是对的
但是一般说法是使用B,这是一个口语英文
真正的英文应该说"There is some good news to tell you"
而在文法上的确是没有用much来形容可既数的事物数量
much是在不可数的事物上是有的,像是money(因为钱不是用数量来计数的)或是water
而新闻是一件件的,所以在文法上必须用many
但是新闻news也不是复数型....所以在文法上A也是正确的...只是没人这样说...至少没听过
但是一般说法是使用B,这是一个口语英文
真正的英文应该说"There is some good news to tell you"
而在文法上的确是没有用much来形容可既数的事物数量
much是在不可数的事物上是有的,像是money(因为钱不是用数量来计数的)或是water
而新闻是一件件的,所以在文法上必须用many
但是新闻news也不是复数型....所以在文法上A也是正确的...只是没人这样说...至少没听过
追问
谢谢你回答我的问题,我还有问题要请教:
新闻news 应该是不可数的吧?
那这样A就可以排除了。
你说“而新闻是一件件的,所以在文法上必须用many” ,many 不是修饰可数名词吗?
news不可数啊。
追答
嗯~其实我搜寻了一下
老实说,并没有找到news单一个字做为可数的例子...唯有在news作为副词形式时可为复数的状况这
例如,news messsage或是news email便是可数的
不过我记得在晨间BCC时,有听过主播说"A news"这样的字眼
我想news他所指的范围非常的广,在老外的英文里有时候可数,有时不可数
我们在学英文常常落入一个文法的问题里
殊不知...其实我们所谓的文法指是一个大概的归类...老外其实是不懂文法的
用百度翻译一下,他的答案就会让你豁然开朗...(虽然台湾是用google翻译)
news除了当新闻、信息还可以当作人或物...也许这就是解答吧
这就像中文没有所谓的文法...符合常理,听的懂就好,这是一样的道理
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询