依赖和依赖于有区别。
一、“依赖”一词可以作为动词,但是在一些语境之下,也可以作为名词。第一,作动词的情况。
根据《现代汉语词典》第五版,P1603 依赖有两个释义:
①表示“依靠某种人或事物而不能自理或自给”;②表示“各个事物或想象互为条件而不可分离”。
“依赖”和“依赖于”两个词的区别,最重要的,是要明白“于”字是否对“依赖”一词做出了限定。《现汉》给出了“于”字的两种用法。
其一,是作为介词使用,表示“在”,“向”,“给”,“对”,“从”等意思,以及表示比较、表示被动等介词作用。其二,是作为动词后缀和形容词后缀。这种说法并不准确,根据吴松先生2005年在《语文教学与研究》杂志中的论述,这种作为动词后缀的用法,详细的说是引介补语,引介宾语,或是为单音节字补足音节的用法。
二、“依赖”这个词,它的两个动词释义。
都表示的是A(主语)不能脱离B(宾语)而存在,A(主语)的存在必须有B(宾语)的支持。这样的意思。区别只在于A、B能否互换。这个词本身具有指代对象的作用,规定了动作的发生方向。因而,“于”字,不表示“在”,“给”,“自”等含义。“于”在“依赖”后使用,是为了形成一个介宾短语,引介对象,往往可以去掉。除非拿掉“于”字之后,会造成音节的缺失。比如,敢于承担责任。这样的情况。
(1)“依赖于”显然不在此列。
比如,”认识的形成依赖于人类的实践。”“认识的形成依赖人类的实践”这里,拿掉“于”字,对原来的语义是没有改变的。同时对音节的影响也不是很大,因人而异。这是因为,这种说话方式,本身是外语翻译的翻译腔。同时,整个句子比较长,音节较多。一个“于”字,并不影响音韵的整体感觉。
需要注意的是,并不是任何情况下“依赖于”和“依赖”都可以相互替换。尤其是在句子较短的情况下。“他很依赖母亲。”这句话,如果改写为“他很依赖于母亲”在一定情况下,破坏了“二四”音韵结构的美感。因此往往不会在这里加上一个“于”。
(2)依赖还可以做名词
这是“依赖”和“依赖于”最大的区别。因为“依赖于”一定是作为动词使用的,即depend on。而依赖,除了作动词,表示depend on(依赖在中文中是及物动词)之外,还可以作名词表示一种依赖,依恋的状态。比如:“谁都不能改变他对母亲的依赖。”
首先,我们需要明白“依赖”一词可以作为动词,但是在一些语境之下,也可以作为名词。
第一,作动词的情况。
根据《现代汉语词典》第五版,P1603 依赖有两个释义:①表示“依靠某种人或事物而不能自理或自给”;②表示“各个事物或想象互为条件而不可分离”。
要搞清“依赖”和“依赖于”两个词的区别,最重要的,是要明白“于”字是否对“依赖”一词做出了限定。
《现汉》给出了“于”字的两种用法。其一,是作为介词使用,表示“在”、“向”、“给”、“对”、“从”等意思,以及表示比较、表示被动等介词作用。其二,是作为动词后缀和形容词后缀。这种说法并不准确,根据吴松先生2005年在《语文教学与研究》杂志中的论述,这种作为动词后缀的用法,详细的说是引介补语,引介宾语,或是为单音节字补足音节的用法。
现在,首先看“依赖”这个词,它的两个动词释义,都表示的是A(主语)不能脱离B(宾语)而存在,A(主语)的存在必须有B(宾语)的支持。这样的意思。区别只在于A、B能否互换。这个词本身具有指代对象的作用,规定了动作的发生方向。因而,“于”字,不表示“在”、“给”、“自”等含义。“于”在“依赖”后使用,是为了形成一个介宾短语,引介对象,往往可以去掉。除非拿掉“于”字之后,会造成音节的缺失。比如,敢于承担责任。这样的情况。“依赖于”显然不在此列。比如,”认识的形成依赖于人类的实践。”“认识的形成依赖人类的实践”这里,拿掉“于”字,对原来的语义是没有改变的。同时对音节的影响也不是很大,因人而异。这是因为,这种说话方式,本身是外语翻译的翻译腔。同时,整个句子比较长,音节较多。一个“于”字,并不影响音韵的整体感觉。
需要注意的是,并不是任何情况下“依赖于”和“依赖”都可以相互替换。尤其是在句子较短的情况下。“他很依赖母亲。”这句话,如果改写为“他很依赖于母亲”在一定情况下,破坏了“二四”音韵结构的美感。因此往往不会在这里加上一个“于”。
第二,依赖还可以做名词
这是“依赖”和“依赖于”最大的区别。因为“依赖于”一定是作为动词使用的,即depend on。而依赖,除了作动词,表示depend on(依赖在中文中是及物动词)之外,还可以作名词表示一种依赖,依恋的状态。比如:“谁都不能改变他对母亲的依赖。”
2)这里需要区分的是,和除,除以的情况是不一样的;
3)不可以把依赖于的于理解为古文中的“于”,因为古文中的于有“被”的意思
------------------继续加油!